आपण कुठून आला आहात?
ت---کو---ای یی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- -کوم--ای -ی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
आपण कुठून आला आहात?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
बाझेलहून.
د---س-.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d-bā-l
d b___
d b-s-
------
d bāsl
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ب-سل په --یس-کې --.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b--- ----o-s k--dy
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ای- زه ---و ت- ------ه-م--في کو-ی -م ؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
ā-ā -a----- ta -o----a----f-y k-ly -m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
ते विदेशी आहेत.
هغ---- ب--ن- دی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغ- یو بهرن- --.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
ते विदेशी आहेत.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
هغ- -ه-ډېر--ژبو--برې ک-ی.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
aǧa ---ḏ--- -bo ǩb----oy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
ایا --سو --لوم----- لپ--- --ته --ست؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ایا--ا-و --لومړي ځل------ ---ه ی--ت؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
نه،--- --ر کال---ته--م.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
ن-- -ه -یر--ا--دلته و-.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
م-ر -ش د-یو- او-ۍ -پار-.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
m-r-t- d yoê --n-y--p--a
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ت--و څ-ګ- ---ه---وږ ----خ--وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
t----t---- -l-a--mo---ra ǩ-ǩoy
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
आपल्याला इथे कसे वाटले?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
ډ-ر --- خلک ---دي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډ-ر ښه- ---------.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
او ز---نظره--م خو--م.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
ا--زه ------ه---و-و-.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
आपला व्यवसाय काय आहे?
س---- دن-ه-څ- ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
ست-س--دن-ه ---ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
आपला व्यवसाय काय आहे?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
मी एक अनुवादक आहे.
ز- ژ-اړ--یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
زه-------یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
मी एक अनुवादक आहे.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ز---ت--و---ترجم- ک--.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
z- ----on- t-j-a --m
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ا-ا-تا-- --ت- یو--ې-یاس-؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-ا ---- -لته---ا---یا--؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ن-،---ا--یر-ن/--ړ--ه- دل---دی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
ن-- ز-ا-م---ن-م--ه-ه- ---- --.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
ا--زما-دو---اشو--ن------ه.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا--زما دو- م-ش------- شت-.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.