आपण कुठून आला आहात?
ت- د-وم ځ-- --؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
0
ت- --وم-ځا- -ی؟
ت_ د___ ځ__ ی__
ت- د-و- ځ-ی ی-؟
---------------
ته دکوم ځای یی؟
आपण कुठून आला आहात?
ته دکوم ځای یی؟
ته دکوم ځای یی؟
बाझेलहून.
د-ب-س-.
د ب____
د ب-س-.
-------
د باسل.
0
d --sl
d b___
d b-s-
------
d bāsl
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
ب-س--پ- س-ی------ی.
ب___ پ_ س___ ک_ د__
ب-س- پ- س-ی- ک- د-.
-------------------
باسل په سویس کې دی.
0
b-s---a-s-y- -ê--y
b___ p_ s___ k_ d_
b-s- p- s-y- k- d-
------------------
bāsl pa soys kê dy
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
باسل په سویس کې دی.
bāsl pa soys kê dy
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ا-ا -- -اس------و-- -ه -عر-ي --ل--ش--؟
ا__ ز_ ت___ ت_ م___ ت_ م____ ک___ ش_ ؟
ا-ا ز- ت-س- ت- م-ل- ت- م-ر-ي ک-ل- ش- ؟
--------------------------------------
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
0
ā-ā-za -āso -- mo-r-ta mar-ê--ko-y -m
ā__ z_ t___ t_ m___ t_ m_____ k___ š_
ā-ā z- t-s- t- m-l- t- m-r-ê- k-l- š-
-------------------------------------
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
ایا زه تاسو ته مولر ته معرفي کولی شم ؟
āyā za tāso ta molr ta marfêy koly šm
ते विदेशी आहेत.
ه-ه-ی--ب---- --.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
0
هغه -و ---ن---ی.
ه__ ی_ ب____ د__
ه-ه ی- ب-ر-ی د-.
----------------
هغه یو بهرنی دی.
ते विदेशी आहेत.
هغه یو بهرنی دی.
هغه یو بهرنی دی.
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
هغ--پ- ډ--- ژ-و------کوی.
ه__ پ_ ډ___ ژ__ خ___ ک___
ه-ه پ- ډ-ر- ژ-و خ-ر- ک-ی-
-------------------------
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
0
a-a p- ḏ--o --o ǩ--ê--oy
a__ p_ ḏ___ ž__ ǩ___ k__
a-a p- ḏ-r- ž-o ǩ-r- k-y
------------------------
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
هغه په ډېرو ژبو خبرې کوی.
aǧa pa ḏêro žbo ǩbrê koy
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
ای- ---و ----م-ي--ل ----ه-دل-ه یاست؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
0
ا-ا-ت--- د --مړ--ځ- لپا-----ت-----ت؟
ا__ ت___ د ل____ ځ_ ل____ د___ ی____
ا-ا ت-س- د ل-م-ي ځ- ل-ا-ه د-ت- ی-س-؟
------------------------------------
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
ایا تاسو د لومړي ځل لپاره دلته یاست؟
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ن-،-ز-------ا- -لته و-.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
0
نه،--ه -یر-کال---ته وم.
ن__ ز_ ت__ ک__ د___ و__
ن-، ز- ت-ر ک-ل د-ت- و-.
-----------------------
نه، زه تیر کال دلته وم.
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
نه، زه تیر کال دلته وم.
نه، زه تیر کال دلته وم.
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
م-ر تش د---ې-او----پاره.
م__ ت_ د ی__ ا___ ل_____
م-ر ت- د ی-ې ا-ن- ل-ا-ه-
------------------------
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
0
mg--tš d yo- -o--- l---a
m__ t_ d y__ ā____ l____
m-r t- d y-ê ā-n-y l-ā-a
------------------------
mgr tš d yoê āonêy lpāra
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
مګر تش د یوې اونۍ لپاره.
mgr tš d yoê āonêy lpāra
आपल्याला इथे कसे वाटले?
تا-و-څنګه-د--- --وږ س-ه ---وی
ت___ څ___ د___ ز___ س__ خ____
ت-س- څ-ګ- د-ت- ز-و- س-ه خ-ښ-ی
-----------------------------
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
0
tā-----ng- dl-a -m---s---ǩ---y
t___ t____ d___ z___ s__ ǩ____
t-s- t-n-a d-t- z-o- s-a ǩ-ǩ-y
------------------------------
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
आपल्याला इथे कसे वाटले?
تاسو څنګه دلته زموږ سره خوښوی
tāso tsnga dlta zmog sra ǩoǩoy
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
ډ-- -ه- -لک -ه د-.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
0
ډ-- -ه----- -ه--ي.
ډ__ ښ__ خ__ ښ_ د__
ډ-ر ښ-. خ-ک ښ- د-.
------------------
ډیر ښه. خلک ښه دي.
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
ډیر ښه. خلک ښه دي.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
ا- زه --ظ-ه ---خ----.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
0
او-ز- م--ر--هم -و---.
ا_ ز_ م____ ه_ خ_____
ا- ز- م-ظ-ه ه- خ-ښ-م-
---------------------
او زه منظره هم خوښوم.
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
او زه منظره هم خوښوم.
او زه منظره هم خوښوم.
आपला व्यवसाय काय आहे?
س---و-د-د- -ه ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
0
س--س---ن-- -ه ده؟
س____ د___ څ_ د__
س-ا-و د-د- څ- د-؟
-----------------
ستاسو دنده څه ده؟
आपला व्यवसाय काय आहे?
ستاسو دنده څه ده؟
ستاسو دنده څه ده؟
मी एक अनुवादक आहे.
ز- -باړ- یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
0
ز- --ا-- یم
ز_ ژ____ ی_
ز- ژ-ا-ن ی-
-----------
زه ژباړن یم
मी एक अनुवादक आहे.
زه ژباړن یم
زه ژباړن یم
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
ز- کت-ب-ن---رج-- ---.
ز_ ک______ ت____ ک___
ز- ک-ا-و-ه ت-ج-ه ک-م-
---------------------
زه کتابونه ترجمه کوم.
0
z- ktāb-na-t--m- -om
z_ k______ t____ k__
z- k-ā-o-a t-j-a k-m
--------------------
za ktābona trjma kom
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
زه کتابونه ترجمه کوم.
za ktābona trjma kom
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ا------- -لت----ا-ې -ا-ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
0
ا-ا-ت--و---ته ی-ا-ې--ا-ت؟
ا__ ت___ د___ ی____ ی____
ا-ا ت-س- د-ت- ی-ا-ې ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
ایا تاسو دلته یوازې یاست؟
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ن-- -ما می--ن-می-ه هم د--ه-دی.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
0
ن-- ز---م---ن/-ی-ه-هم د-ته د-.
ن__ ز__ م_________ ه_ د___ د__
ن-، ز-ا م-ر-ن-م-ړ- ه- د-ت- د-.
------------------------------
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
نه، زما میرمن/میړه هم دلته دی.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
او زم- د-- ماش-مان------ه.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
0
ا---م--د-ه ماش---- -م -ته.
ا_ ز__ د__ م______ ه_ ش___
ا- ز-ا د-ه م-ش-م-ن ه- ش-ه-
--------------------------
او زما دوه ماشومان هم شته.
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
او زما دوه ماشومان هم شته.
او زما دوه ماشومان هم شته.