तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
શ----મ--- -ા-ે-નવ-ં -સ-ડ---છ-?
શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-?
------------------------------
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
0
શુ- --ા-- પાસ- --ુ--ર---ું --? |
શું ત__ પા_ ન_ ર__ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ન-ુ- ર-ો-ુ- છ-? |
--------------------------------
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે?
શું તમારી પાસે નવું રસોડું છે? |
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
તમે---ે--ુ---ાંધવ---ા--- --?
ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_
ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
0
તમે-આ-ે---ં----ધવ- ---ગો --- |
ત_ આ_ શું રાં__ માં_ છો_ |
ત-ે આ-ે શ-ં ર-ં-વ- મ-ં-ો છ-? |
------------------------------
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો?
તમે આજે શું રાંધવા માંગો છો? |
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
શ-- -મ- -લ-ક-ટ-રીકથી રાં---છો -- --સથ-?
શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___
શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી-
---------------------------------------
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
0
શું -મે---ે---્-ીક-- ----- છો--ે-ગે-થી?-|
શું ત_ ઈ______ રાં_ છો કે ગે___ |
શ-ં ત-ે ઈ-ે-્-્-ી-થ- ર-ં-ો છ- ક- ગ-સ-ી- |
-----------------------------------------
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી?
શું તમે ઈલેક્ટ્રીકથી રાંધો છો કે ગેસથી? |
मी कांदे कापू का?
શ-- -ા-ે------ી કાપ- ---ી --ઈ-?
શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___
શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-?
-------------------------------
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
0
શું-મ----ડુ-ગ-- --પ--લેવ- -ો-એ--|
શું મા_ ડું__ કા_ લે_ જો___ |
શ-ં મ-ર- ડ-ં-ળ- ક-પ- લ-વ- જ-ઈ-? |
---------------------------------
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
मी कांदे कापू का?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ?
શું મારે ડુંગળી કાપી લેવી જોઈએ? |
मी बटाट सोलू का?
શ-ં -ાર---ટા---ી-છ-લ-ઉ--ર-ી ---એ?
શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___
શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-?
---------------------------------
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
0
શું -ા-- -ટાક--- છ-લ -ત-ર-- જ-ઈએ--|
શું મા_ બ___ છા_ ઉ___ જો___ |
શ-ં મ-ર- બ-ા-ા-ી છ-લ ઉ-ા-વ- જ-ઈ-? |
-----------------------------------
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
मी बटाट सोलू का?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ?
શું મારે બટાકાની છાલ ઉતારવી જોઈએ? |
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
શ---માર- --ટીસ -ો---જો-એ?
શું મા_ લે__ ધો_ જો___
શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-?
-------------------------
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
0
શું મ-રે -ેટીસ ધ--- -ો--- |
શું મા_ લે__ ધો_ જો___ |
શ-ં મ-ર- લ-ટ-સ ધ-વ- જ-ઈ-? |
---------------------------
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ?
શું મારે લેટીસ ધોવા જોઈએ? |
ग्लास कुठे आहेत?
ચશ-મા-ક-યા- -ે
ચ__ ક્_ છે
ચ-્-ા ક-ય-ં છ-
--------------
ચશ્મા ક્યાં છે
0
ચશ્મા ક--ાં-છે |
ચ__ ક્_ છે |
ચ-્-ા ક-ય-ં છ- |
----------------
ચશ્મા ક્યાં છે |
ग्लास कुठे आहेत?
ચશ્મા ક્યાં છે
ચશ્મા ક્યાં છે |
काचसामान कुठे आहे?
વાનગી- ક્-ા- છ-?
વા___ ક્_ છે_
વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-?
----------------
વાનગીઓ ક્યાં છે?
0
વા-ગીઓ -્-ા- છ---|
વા___ ક્_ છે_ |
વ-ન-ી- ક-ય-ં છ-? |
------------------
વાનગીઓ ક્યાં છે? |
काचसामान कुठे आहे?
વાનગીઓ ક્યાં છે?
વાનગીઓ ક્યાં છે? |
सुरी – काटे कुठे आहेत?
કટલ-ી -્-ાં છ-?
ક___ ક્_ છે_
ક-લ-ી ક-ય-ં છ-?
---------------
કટલરી ક્યાં છે?
0
ક---- ---ાં-છ-? |
ક___ ક્_ છે_ |
ક-લ-ી ક-ય-ં છ-? |
-----------------
કટલરી ક્યાં છે? |
सुरी – काटे कुठे आहेत?
કટલરી ક્યાં છે?
કટલરી ક્યાં છે? |
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
શુ--ત-------સ- ક-ન-ઓ-ન---ે
શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ-
--------------------------
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
0
શ-ં -મ-રી પ-સે --ન ------ે-|
શું ત__ પા_ કે_ ઓ___ છે |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ન ઓ-ન- છ- |
----------------------------
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે
શું તમારી પાસે કેન ઓપનર છે |
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
શુ- તમા---પ-સ- બ-ટલ ઓ-ન- -ે
શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ-
---------------------------
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
0
શુ- ----ી --સે --ટ---પ-- -ે |
શું ત__ પા_ બો__ ઓ___ છે |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-ટ- ઓ-ન- છ- |
-----------------------------
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે
શું તમારી પાસે બોટલ ઓપનર છે |
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
શું-તમા-ી -ાસે કોર્---ક----છ-?
શું ત__ પા_ કો_____ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-?
------------------------------
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
0
શુ- --ા-ી -ા-ે-----ક--ક-ર--છ---|
શું ત__ પા_ કો_____ છે_ |
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ર-ક-્-્-ુ છ-? |
--------------------------------
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે?
શું તમારી પાસે કોર્કસ્ક્રુ છે? |
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
શું ત-ે-આ -ા-ણ-ા- સૂપ ર--ધ--છ-?
શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_
શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-?
-------------------------------
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
0
શ-ં ત---આ વાસ--ા--સૂ- ર--ધો છો?-|
શું ત_ આ વા___ સૂ_ રાં_ છો_ |
શ-ં ત-ે આ વ-સ-મ-ં સ-પ ર-ં-ો છ-? |
---------------------------------
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો?
શું તમે આ વાસણમાં સૂપ રાંધો છો? |
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
શું તમ--આ---ે----ં-મા-લ- --ી-રહ--ા છ-?
શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-?
--------------------------------------
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
0
શ---ત-ે - --ેલ-માં મ-છલી--ળી -હ્ય--છો--|
શું ત_ આ ત___ મા__ ત_ ર__ છો_ |
શ-ં ત-ે આ ત-ે-ી-ા- મ-છ-ી ત-ી ર-્-ા છ-? |
----------------------------------------
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો?
શું તમે આ તપેલીમાં માછલી તળી રહ્યા છો? |
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
શ-ં --ે--ે-ગ્ર------શ-ક--જ-ન- -્--- -રો-છો?
શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_
શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-?
-------------------------------------------
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
0
શ-ં --- ત--ગ્રી---ર-શ----જી-- ગ--િલ---ો-છ---|
શું ત_ તે ગ્__ પ_ શા____ ગ્__ ક_ છો_ |
શ-ં ત-ે ત- ગ-ર-લ પ- શ-ક-ા-ી-ે ગ-ર-લ ક-ો છ-? |
---------------------------------------------
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો?
શું તમે તે ગ્રીલ પર શાકભાજીને ગ્રિલ કરો છો? |
मी मेज लावतो / लावते.
હ---ટે-લ--વ- કરુ- -ું.
હું ટે__ ક__ ક_ છું_
હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં-
----------------------
હું ટેબલ કવર કરું છું.
0
હ-ં-ટ--- ક-ર--ર-ં છ--. |
હું ટે__ ક__ ક_ છું_ |
હ-ં ટ-બ- ક-ર ક-ુ- છ-ં- |
------------------------
હું ટેબલ કવર કરું છું. |
मी मेज लावतो / लावते.
હું ટેબલ કવર કરું છું.
હું ટેબલ કવર કરું છું. |
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
અ--------- ---ટો અને--મ-ી --.
અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_
અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
-----------------------------
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
0
અહી- છરી----ાં-ો ----ચમચ- -ે.-|
અ_ છ___ કાં_ અ_ ચ__ છે_ |
અ-ી- છ-ી-, ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-. |
-------------------------------
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે.
અહીં છરીઓ, કાંટો અને ચમચી છે. |
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
અહી- ચશ્-ા,-પ-લે-- અને--ેપ-િન-- છ-.
અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_
અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-.
-----------------------------------
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
0
અહ-- ચ--મ-,---લ----અન- --પક-ન-સ-છ-- |
અ_ ચ___ પ્__ અ_ ને____ છે_ |
અ-ી- ચ-્-ા- પ-લ-ટ- અ-ે ન-પ-િ-્- છ-. |
-------------------------------------
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે.
અહીં ચશ્મા, પ્લેટો અને નેપકિન્સ છે. |