Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
0
a---a-w----n-ōn- ---ak-m----es-- S---na-i--a-a--n-i-yō--i!
a____ w_ h______ n______________ S_______ n________ y_ n__
a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-!
----------------------------------------------------------
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
0
an-ta w----------asu -e--Son---ni n- su-i-a--y---i!
a____ w_ y___ n_____ n__ S_______ n_ s______ y_ n__
a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-!
---------------------------------------------------
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
0
a-a-a-w- ku-- -- g--oso s------u.-Son'-a-i -s-k- --nai-yō ni!
a____ w_ k___ n_ g_ o__ s________ S_______ o____ k____ y_ n__
a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-!
-------------------------------------------------------------
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
0
anat---- -arai-o--w--ōk-d---.------a-i ----ko--d- ---awan-i-yō -i!
a____ n_ w_______ w_ ō_______ S_______ ō__ k__ d_ w________ y_ n__
a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------------
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
0
anata------n-sh--o---a-c--sai-e-u--So--nan- ----e--e -an-s--ai--- -i!
a____ n_ h_________ w_ c__________ S_______ k____ d_ h________ y_ n__
a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-!
---------------------------------------------------------------------
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
0
ana-a w- n--i--u-i---u.----'-a---no-i-s--inai -ō-n-!
a____ w_ n___ s________ S_______ n___ s______ y_ n__
a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-!
----------------------------------------------------
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
0
a-a-a -a t----o -- -u--sugi-e-u- So-'na-i--u- s--i-a- -ō-ni!
a____ w_ t_____ n_ s__ s________ S_______ s__ s______ y_ n__
a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
0
a-ata wa---t-ra-- -u---es-. S-----n---a----k--su---a- -ō--i!
a____ w_ h_______ s________ S_______ h_______ s______ y_ n__
a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
0
an-ta n----t-n-w----ya -ug--as-- S--'---- ha--k- un-e--sh--a--yō ni!
a____ n_ u____ w_ h___ s________ S_______ h_____ u____ s_____ y_ n__
a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-!
--------------------------------------------------------------------
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Stokitės, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
0
m--------- k-rit---ne--i-asu.
m_________ k______ n_________
m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u-
-----------------------------
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Stokitės, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Sėskitės, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
0
my-r--s--,-go --a------ --das--.
m_________ g_ c________ k_______
m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i-
--------------------------------
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Sėskitės, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Sėdėkite, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
0
my----s--- s--at---m-ma -e---e-k--a-ai.
m_________ s______ m___ d_ i__ k_______
m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i-
---------------------------------------
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Sėdėkite, pone Miuleri!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Turėkite kantrybės!
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
0
oma--ikud-sa-!
o_____________
o-a-h-k-d-s-i-
--------------
omachikudasai!
Turėkite kantrybės!
お待ち ください !
omachikudasai!
Neskubėkite!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
0
jik---- k----nasa-- -Yu-kuri -ōzo)
j____ o k___ n_____ (_______ d____
j-k-n o k-k- n-s-i- (-u-k-r- d-z-)
----------------------------------
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Neskubėkite!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Palaukite minutėlę!
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
0
s-------a--ik-d-sai!
s___________________
s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i-
--------------------
shōshōomachikudasai!
Palaukite minutėlę!
少々 お待ち ください !
shōshōomachikudasai!
Būkite atsargus!
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
0
k-wotsuk--e!
k___________
k-w-t-u-e-e-
------------
kiwotsukete!
Būkite atsargus!
気を つけて !
kiwotsukete!
Ateikite laiku!
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
0
ji--n---ns-- d- --eg--shi----!
j____ g_____ d_ o_____________
j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
jikan genshu de onegaishimasu!
Ateikite laiku!
時間厳守で お願い します !
jikan genshu de onegaishimasu!
Nebūkite kvailas!
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
0
b-k-----to ---shinai-y--n-!
b_________ w_ s_____ y_ n__
b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-!
---------------------------
bakanakoto wa shinai yō ni!
Nebūkite kvailas!
馬鹿な ことは しない ように !
bakanakoto wa shinai yō ni!