Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
Т----ки- лін-----– не --дь-та-и- л--ив--!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty tak--̆-li----y- - ne budʹ ta-ym--i----m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
Т--так-д---- -пиш - н--сп--т-- д-вго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
T--t-- d-vh- -p----- -e s-- t-----vh-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
Т- п-их--иш та---і--- – н----и---- т---п--но!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- prykhod--h -ak-p-z---–-ne -ry-hodʹ ta--p---o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
Т--с--є-ся-т----ол-с-о-–-н-------я--а--г--о-н-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- s-iye------tak-ho----- –-n--sm-y--y---a---olos--!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
Ти -о---иш --- ---о –-не го-о---т-- т-х-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty---vor-s- --k-t---- – ne -ov-ry--a- -y---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
Т- -’єш -у--------о –-н- пи----к-б--а-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T---'ye----u-he-b-ha-o - -e p--̆---k-----to!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
Ти-----ш --ж- б-га-о-– -- --р- т-к-б--а--!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- k---s---u--e --ha---–------ry-tak ba-a-o!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
Ти пра-юєш---ж- -аг--о --не прац---т-к баг---!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- pr-ts-uy----du-he ba--to-- -- p-ats---̆-t-k ba-at-!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
Т- -деш-т-к ш-идко----е--д--т-к -в--ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty--̈des--tak s---d-o - ----̈---tak--h-y---!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Stokitės, pone Miuleri!
В-т---те--па-- М-ллер!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
V---n--e,-pa----y-ller!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Stokitės, pone Miuleri!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Sėskitės, pone Miuleri!
С-дайт-, пане-М--л-р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Siday̆te---a-e---u-l--!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Sėskitės, pone Miuleri!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Sėdėkite, pone Miuleri!
С-д--ь--п-не-Мю---р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S--i--- pane -yu-l--!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Sėdėkite, pone Miuleri!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Turėkite kantrybės!
Май---т--пін-я!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
May̆t- ---p---ya!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Turėkite kantrybės!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Neskubėkite!
Не п--п--айте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N- pospis-ay--e!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Neskubėkite!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Palaukite minutėlę!
З-чек---е-хвил-нку!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Z-c-e---̆te-k---lynk-!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Palaukite minutėlę!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Būkite atsargus!
Б-дь-е -б-----і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bu---e--be----ni!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Būkite atsargus!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Ateikite laiku!
Будь-- --нк----ьн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B--ʹte pu---u-lʹn-!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Ateikite laiku!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Nebūkite kvailas!
Не -у---е --з----ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne bu-ʹ-- --z-hluzdi!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Nebūkite kvailas!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!