당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
ત-ે-કઈ -ાઈ--હે-- હ--?
ત_ ક_ ટા_ પ__ હ__
ત-ે ક- ટ-ઈ પ-ે-ી હ-ી-
---------------------
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
0
ta---k---ṭ----ahērī---t-?
t___ k__ ṭ__ p_____ h____
t-m- k-ī ṭ-ī p-h-r- h-t-?
-------------------------
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 어떤 넥타이를 맸어요?
તમે કઈ ટાઈ પહેરી હતી?
tamē kaī ṭāī pahērī hatī?
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
ત-ે ક- -ાર ખર--ી
ત_ ક_ કા_ ખ__
ત-ે ક- ક-ર ખ-ી-ી
----------------
તમે કઈ કાર ખરીદી
0
Tamē---ī--āra kh-rī-ī
T___ k__ k___ k______
T-m- k-ī k-r- k-a-ī-ī
---------------------
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 어떤 자동차를 샀어요?
તમે કઈ કાર ખરીદી
Tamē kaī kāra kharīdī
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
તમે કય- -ખ--ર-ી સબ્સ્---ા---ક-- -ો?
ત_ ક_ અ____ સ______ ક_ છો_
ત-ે ક-ા અ-બ-ર-ી સ-્-્-્-ા-બ ક-ો છ-?
-----------------------------------
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
0
t--ē--ay--akh--ā-anī sab--rāi-a -arō chō?
t___ k___ a_________ s_________ k___ c___
t-m- k-y- a-h-b-r-n- s-b-k-ā-b- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 어떤 신문을 구독했어요?
તમે કયા અખબારની સબ્સ્ક્રાઇબ કરો છો?
tamē kayā akhabāranī sabskrāiba karō chō?
당신은 누구를 봤어요?
તમ- --- જોયું
ત_ કો_ જો_
ત-ે ક-ણ જ-ય-ં
-------------
તમે કોણ જોયું
0
T-mē k--a-----ṁ
T___ k___ j____
T-m- k-ṇ- j-y-ṁ
---------------
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 누구를 봤어요?
તમે કોણ જોયું
Tamē kōṇa jōyuṁ
당신은 누구를 만났어요?
ત-ે--ો-ે મળ્-ા?
ત_ કો_ મ___
ત-ે ક-ન- મ-્-ા-
---------------
તમે કોને મળ્યા?
0
t--ē--ō-ē--aḷ-ā?
t___ k___ m_____
t-m- k-n- m-ḷ-ā-
----------------
tamē kōnē maḷyā?
당신은 누구를 만났어요?
તમે કોને મળ્યા?
tamē kōnē maḷyā?
당신은 누구를 알아봤어요?
ત-ે-કો-ે-ઓ--્યા?
ત_ કો_ ઓ____
ત-ે ક-ન- ઓ-ખ-ય-?
----------------
તમે કોને ઓળખ્યા?
0
T--ē k--ē-ōḷ--hy-?
T___ k___ ō_______
T-m- k-n- ō-a-h-ā-
------------------
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 누구를 알아봤어요?
તમે કોને ઓળખ્યા?
Tamē kōnē ōḷakhyā?
당신은 언제 일어났어요?
ત-- ક-યારે -ઠ-ય-?
ત_ ક્__ ઉ___
ત-ે ક-ય-ર- ઉ-્-ા-
-----------------
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
0
T-mē----rē --hy-?
T___ k____ u_____
T-m- k-ā-ē u-h-ā-
-----------------
Tamē kyārē uṭhyā?
당신은 언제 일어났어요?
તમે ક્યારે ઉઠ્યા?
Tamē kyārē uṭhyā?
당신은 언제 시작했어요?
તમ---્------રૂ-કર્યુ-?
ત_ ક્__ શ_ ક___
ત-ે ક-ય-ર- શ-ૂ ક-્-ુ-?
----------------------
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
0
Ta-ē k--r---ar- -a-yu-?
T___ k____ ś___ k______
T-m- k-ā-ē ś-r- k-r-u-?
-----------------------
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
당신은 언제 시작했어요?
તમે ક્યારે શરૂ કર્યું?
Tamē kyārē śarū karyuṁ?
당신은 언제 끝냈어요?
ત-ે ---ારે ર-ક્-ા
ત_ ક્__ રો__
ત-ે ક-ય-ર- ર-ક-ય-
-----------------
તમે ક્યારે રોક્યા
0
Ta-- kyārē rō--ā
T___ k____ r____
T-m- k-ā-ē r-k-ā
----------------
Tamē kyārē rōkyā
당신은 언제 끝냈어요?
તમે ક્યારે રોક્યા
Tamē kyārē rōkyā
당신은 왜 일어났어요?
તમે -ે- જ--્--?
ત_ કે_ જા___
ત-ે ક-મ જ-ગ-ય-?
---------------
તમે કેમ જાગ્યા?
0
t-m--kē---jāgyā?
t___ k___ j_____
t-m- k-m- j-g-ā-
----------------
tamē kēma jāgyā?
당신은 왜 일어났어요?
તમે કેમ જાગ્યા?
tamē kēma jāgyā?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
ત-ે------ક-કે---ન---?
ત_ શિ___ કે_ બ___
ત-ે શ-ક-ષ- ક-મ બ-્-ા-
---------------------
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
0
Ta-ē śi---k- k----b-ny-?
T___ ś______ k___ b_____
T-m- ś-k-a-a k-m- b-n-ā-
------------------------
Tamē śikṣaka kēma banyā?
당신은 왜 선생님이 됐어요?
તમે શિક્ષક કેમ બન્યા?
Tamē śikṣaka kēma banyā?
당신은 왜 택시를 탔어요?
ત-----બ-ક-મ લીધ-?
ત_ કે_ કે_ લી__
ત-ે ક-બ ક-મ લ-ધ-?
-----------------
તમે કેબ કેમ લીધી?
0
T--ē-k-ba kēma-lī--ī?
T___ k___ k___ l_____
T-m- k-b- k-m- l-d-ī-
---------------------
Tamē kēba kēma līdhī?
당신은 왜 택시를 탔어요?
તમે કેબ કેમ લીધી?
Tamē kēba kēma līdhī?
당신은 어디서 왔어요?
ત---ક--ં-ી--વ- -ો
ત_ ક__ આ_ છો
ત-ે ક-ા-થ- આ-ો છ-
-----------------
તમે કયાંથી આવો છો
0
T-m----yā--h---v---hō
T___ k_______ ā__ c__
T-m- k-y-n-h- ā-ō c-ō
---------------------
Tamē kayānthī āvō chō
당신은 어디서 왔어요?
તમે કયાંથી આવો છો
Tamē kayānthī āvō chō
당신은 어디로 갔어요?
ત---ક-ય---ગ---હ-ા?
ત_ ક્_ ગ_ હ__
ત-ે ક-ય-ં ગ-ા હ-ા-
------------------
તમે ક્યાં ગયા હતા?
0
ta----y-ṁ--a-ā--atā?
t___ k___ g___ h____
t-m- k-ā- g-y- h-t-?
--------------------
tamē kyāṁ gayā hatā?
당신은 어디로 갔어요?
તમે ક્યાં ગયા હતા?
tamē kyāṁ gayā hatā?
당신은 어디에 있었어요?
તમ- -્યા- --ા?
ત_ ક્_ હ__
ત-ે ક-ય-ં હ-ા-
--------------
તમે ક્યાં હતા?
0
Ta---k--ṁ -at-?
T___ k___ h____
T-m- k-ā- h-t-?
---------------
Tamē kyāṁ hatā?
당신은 어디에 있었어요?
તમે ક્યાં હતા?
Tamē kyāṁ hatā?
당신은 누구를 도와줬어요?
ત-ે--ો------ ક-ી
ત_ કો_ મ__ ક_
ત-ે ક-ન- મ-દ ક-ી
----------------
તમે કોને મદદ કરી
0
T--- -ōnē-madada-k-rī
T___ k___ m_____ k___
T-m- k-n- m-d-d- k-r-
---------------------
Tamē kōnē madada karī
당신은 누구를 도와줬어요?
તમે કોને મદદ કરી
Tamē kōnē madada karī
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
તમ- -ોન- લ-્-ું-છે
ત_ કો_ લ__ છે
ત-ે ક-ન- લ-્-ુ- છ-
------------------
તમે કોને લખ્યું છે
0
t-m- -----lak--u---hē
t___ k___ l______ c__
t-m- k-n- l-k-y-ṁ c-ē
---------------------
tamē kōnē lakhyuṁ chē
당신은 누구한테 편지를 썼어요?
તમે કોને લખ્યું છે
tamē kōnē lakhyuṁ chē
당신은 누구한테 답장을 했어요?
ત-ે-કોને-જવ-- -પ્-ો
ત_ કો_ જ__ આ__
ત-ે ક-ન- જ-ા- આ-્-ો
-------------------
તમે કોને જવાબ આપ્યો
0
ta-- k--ē ja--b- ---ō
t___ k___ j_____ ā___
t-m- k-n- j-v-b- ā-y-
---------------------
tamē kōnē javāba āpyō
당신은 누구한테 답장을 했어요?
તમે કોને જવાબ આપ્યો
tamē kōnē javāba āpyō