여기 자리 비었어요?
શ-ં - -ી--ફ--- -ે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
śu- ā s-ṭa --rī-c-ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
여기 자리 비었어요?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
당신과 함께 앉아도 돼요?
શ-- --ં ત-ા-ી----ુ--ં-બે-- -કું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
Ś-ṁ---ṁ ---ā---b--umā-----ī ś----?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
당신과 함께 앉아도 돼요?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
그럼요.
સ્વેચ-છાએ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
Svēcchāē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
그럼요.
સ્વેચ્છાએ.
Svēcchāē.
이 음악 어때요?
ત-ને--ંગ-ત---વું ગ-્-ું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
Ta-an- --ṅgīt------- g-myuṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
이 음악 어때요?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
약간 너무 시끄러워요.
જર--વધારે --રથ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
J----va-h-r- j----h-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
약간 너무 시끄러워요.
જરા વધારે જોરથી.
Jarā vadhārē jōrathī.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પ--તુ--ેન્ડ --બ-સ-ર----તે --ાડ- છે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
P-r-nt- bē-ḍa --ū-- sārī -ītē va---- c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
하지만 밴드는 아주 잘 연주해요.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
여기 자주 와요?
શ-ં-ત-ે---ર--ાર--હી- છો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śu- --mē vār-n-ār- ---ṁ ch-?
Ś__ t___ v________ a___ c___
Ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a a-ī- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
여기 자주 와요?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ tamē vāranvāra ahīṁ chō?
아니요, 이번이 처음이에요.
ન-- - પહેલ- -----ે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Nā, ā -a-ē-- v-ra c-ē.
N__ ā p_____ v___ c___
N-, ā p-h-l- v-r- c-ē-
----------------------
Nā, ā pahēlī vāra chē.
아니요, 이번이 처음이에요.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Nā, ā pahēlī vāra chē.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હ-ં -હીં -્યા-ેય આવ-યો-ન--.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
Huṁ--hīṁ kyā-ēy- --y- --t-ī.
H__ a___ k______ ā___ n_____
H-ṁ a-ī- k-ā-ē-a ā-y- n-t-ī-
----------------------------
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
저는 여기 한번도 안 와봤어요.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Huṁ ahīṁ kyārēya āvyō nathī.
춤 추겠어요?
શું -મે---ત------ છો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
Śuṁ----ē---̥--- k----chō
Ś__ t___ n____ k___ c__
Ś-ṁ t-m- n-̥-y- k-r- c-ō
------------------------
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
춤 추겠어요?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Śuṁ tamē nr̥tya karō chō
나중에요.
કદા--------.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
ka--ca -ā---ḷathī.
k_____ p__________
k-d-c- p-c-a-a-h-.
------------------
kadāca pāchaḷathī.
나중에요.
કદાચ પાછળથી.
kadāca pāchaḷathī.
저는 춤을 잘 못 춰요.
હું આટ-ો-સા-- -ાન-સ નથ--કરી---ત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
Hu- ā---ō s--ō-ḍ---a-na-hī -a-ī ----tō.
H__ ā____ s___ ḍ____ n____ k___ ś______
H-ṁ ā-a-ō s-r- ḍ-n-a n-t-ī k-r- ś-k-t-.
---------------------------------------
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
저는 춤을 잘 못 춰요.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Huṁ āṭalō sārō ḍānsa nathī karī śakatō.
아주 쉬워요.
તે--ક-મ -ર---ે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Tē ēkad-ma-s---ḷa-chē.
T_ ē______ s_____ c___
T- ē-a-a-a s-r-ḷ- c-ē-
----------------------
Tē ēkadama saraḷa chē.
아주 쉬워요.
તે એકદમ સરળ છે.
Tē ēkadama saraḷa chē.
제가 보여 드릴게요.
હુ -----ે-ા---.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
H---a-- d--hā---a.
H_ t___ d_________
H- t-n- d-k-ā-ī-a-
------------------
Hu tanē dēkhāḍīsa.
제가 보여 드릴게요.
હુ તને દેખાડીસ.
Hu tanē dēkhāḍīsa.
아니요, 다음에 할께요.
ન-- બ--- વા--સારુ-.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Nā- bījī vāra--ār-ṁ.
N__ b___ v___ s_____
N-, b-j- v-r- s-r-ṁ-
--------------------
Nā, bījī vāra sāruṁ.
아니요, 다음에 할께요.
ના, બીજી વાર સારું.
Nā, bījī vāra sāruṁ.
누구를 기다려요?
શ-- --ે ---ન----હ-જ-ઈ --્ય- છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Ś-ṁ---mē k---- --ha-j-- -ahyā ---?
Ś__ t___ k____ r___ j__ r____ c___
Ś-ṁ t-m- k-ī-ī r-h- j-ī r-h-ā c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
누구를 기다려요?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Śuṁ tamē kōīnī rāha jōī rahyā chō?
네, 제 남자친구요.
હ-,--ારા મિત્રને.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
H-,-m--ā -i--a--.
H__ m___ m_______
H-, m-r- m-t-a-ē-
-----------------
Hā, mārā mitranē.
네, 제 남자친구요.
હા, મારા મિત્રને.
Hā, mārā mitranē.
저기 오네요!
તે-ત--ા- --- --્યો--ે!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Tē t-ā- ā-----h-- ---!
T_ t___ ā__ r____ c___
T- t-ā- ā-ī r-h-ō c-ē-
----------------------
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!
저기 오네요!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Tē tyāṁ āvī rahyō chē!