애피타이저를 주세요.
የምግብ-ፍላ----ነ-ሻ--ፈ---ው።
የ___ ፍ___ ማ___ እ______
የ-ግ- ፍ-ጎ- ማ-ሳ- እ-ል-ለ-።
----------------------
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
0
ye-ig-bi -ila-o---m--e--------el-galew-.
y_______ f_______ m________ i___________
y-m-g-b- f-l-g-t- m-n-s-s-a i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
애피타이저를 주세요.
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
샐러드를 주세요.
ሰላጣ ---ጋለ-።
ሰ__ እ______
ሰ-ጣ እ-ል-ለ-።
-----------
ሰላጣ እፈልጋለው።
0
sel-t’a--f-l-g-l---.
s______ i___________
s-l-t-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
selat’a ifeligalewi.
샐러드를 주세요.
ሰላጣ እፈልጋለው።
selat’a ifeligalewi.
수프를 주세요.
ሾር---ፈልጋ-ው።
ሾ__ እ______
ሾ-ባ እ-ል-ለ-።
-----------
ሾርባ እፈልጋለው።
0
sho---a----l-gal-wi.
s______ i___________
s-o-i-a i-e-i-a-e-i-
--------------------
shoriba ifeligalewi.
수프를 주세요.
ሾርባ እፈልጋለው።
shoriba ifeligalewi.
디저트를 주세요.
ዋ------ተከ-ይ -ፈ---ው።
ዋ_ ም__ ተ___ እ______
ዋ- ም-ብ ተ-ታ- እ-ል-ለ-።
-------------------
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
0
w-n--m--ibi -ek-tayi-ifeli-al---.
w___ m_____ t_______ i___________
w-n- m-g-b- t-k-t-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------
wana migibi teketayi ifeligalewi.
디저트를 주세요.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
wana migibi teketayi ifeligalewi.
생크림 얹은 아이스크림을 주세요.
አይስ --ም---መ- እርጎ -ር --ል---።
አ__ ክ__ ከ___ እ__ ጋ_ እ______
አ-ስ ክ-ም ከ-መ- እ-ጎ ጋ- እ-ል-ለ-።
---------------------------
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
0
āyis------m- -et---t---ri------- -f-----lewi.
ā____ k_____ k_______ i____ g___ i___________
ā-i-i k-r-m- k-t-m-t- i-i-o g-r- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
생크림 얹은 아이스크림을 주세요.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
과일이나 치즈를 주세요.
ጥ-ት--ራፍሬ-ወ-ም -ይብ እፈል-ለው።
ጥ__ ፍ___ ወ__ አ__ እ______
ጥ-ት ፍ-ፍ- ወ-ም አ-ብ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
0
t-ik’īti fir-f------yi-- āyi-- i--lig-----.
t_______ f_______ w_____ ā____ i___________
t-i-’-t- f-r-f-r- w-y-m- ā-i-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
과일이나 치즈를 주세요.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
우리는 아침식사를 하고 싶어요.
ቁ-ስ መ-ላት እ-ፈ----።
ቁ__ መ___ እ_______
ቁ-ስ መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
0
k’ur-si---bila---in----igal--i.
k______ m_______ i_____________
k-u-i-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-------------------------------
k’urisi mebilati inifeligaleni.
우리는 아침식사를 하고 싶어요.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
k’urisi mebilati inifeligaleni.
우리는 점심식사를 하고 싶어요.
ም-----ት--ን-ልጋለን።
ም_ መ___ እ_______
ም- መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
----------------
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
0
m--a--ebilati --ifel-g--e--.
m___ m_______ i_____________
m-s- m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
----------------------------
misa mebilati inifeligaleni.
우리는 점심식사를 하고 싶어요.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
misa mebilati inifeligaleni.
우리는 저녁식사를 하고 싶어요.
እ-ት -ብላ--እንፈ-ጋ--።
እ__ መ___ እ_______
እ-ት መ-ላ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-----------------
እራት መብላት እንፈልጋለን።
0
i-a---m---la-- i---e----len-.
i____ m_______ i_____________
i-a-i m-b-l-t- i-i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
irati mebilati inifeligaleni.
우리는 저녁식사를 하고 싶어요.
እራት መብላት እንፈልጋለን።
irati mebilati inifeligaleni.
아침식사로 뭘 원하세요?
ቁ-- -ን ይፈ-ጋሉ?
ቁ__ ም_ ይ_____
ቁ-ስ ም- ይ-ል-ሉ-
-------------
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
0
k’ur--i ---i -----iga-u?
k______ m___ y__________
k-u-i-i m-n- y-f-l-g-l-?
------------------------
k’urisi mini yifeligalu?
아침식사로 뭘 원하세요?
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
k’urisi mini yifeligalu?
빵에 잼과 꿀을 드릴까요?
ዳ--በማ-መላታ ---በ-ር?
ዳ_ በ_____ እ_ በ___
ዳ- በ-ር-ላ- እ- በ-ር-
-----------------
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
0
d--o bema--melata -n- -em--i?
d___ b___________ i__ b______
d-b- b-m-r-m-l-t- i-a b-m-r-?
-----------------------------
dabo bemarimelata ina bemari?
빵에 잼과 꿀을 드릴까요?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
dabo bemarimelata ina bemari?
토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요?
የተጠ-ሰ ዳ- -ቋ-ማ--ና -ይብ?
የ____ ዳ_ በ___ እ_ አ___
የ-ጠ-ሰ ዳ- በ-ሊ- እ- አ-ብ-
---------------------
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
0
ye-et’--ese d-b--be-’wal-m- --- ā-ibi?
y__________ d___ b_________ i__ ā_____
y-t-t-e-e-e d-b- b-k-w-l-m- i-a ā-i-i-
--------------------------------------
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
토스트에 소시지와 치즈를 드릴까요?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
삶은 계란요?
የ-ቀቀለ------?
የ____ እ_____
የ-ቀ-ለ እ-ቁ-ል-
------------
የተቀቀለ እንቁላል?
0
yetek’ek’--e i-----lali?
y___________ i__________
y-t-k-e-’-l- i-i-’-l-l-?
------------------------
yetek’ek’ele inik’ulali?
삶은 계란요?
የተቀቀለ እንቁላል?
yetek’ek’ele inik’ulali?
계란 후라이요?
ተጠበ--እን-ላል?
ተ___ እ_____
ተ-በ- እ-ቁ-ል-
-----------
ተጠበሰ እንቁላል?
0
te--ebese--ni--ulali?
t________ i__________
t-t-e-e-e i-i-’-l-l-?
---------------------
tet’ebese inik’ulali?
계란 후라이요?
ተጠበሰ እንቁላል?
tet’ebese inik’ulali?
오믈렛요?
የ----ል ቂጣ?
የ_____ ቂ__
የ-ን-ላ- ቂ-?
----------
የእንቁላል ቂጣ?
0
y--i-i-’u-al- ------?
y____________ k______
y-’-n-k-u-a-i k-ī-’-?
---------------------
ye’inik’ulali k’īt’a?
오믈렛요?
የእንቁላል ቂጣ?
ye’inik’ulali k’īt’a?
요플레 하나 더 주세요.
ሌላ---- እ--ህ--።
ሌ_ እ__ እ______
ሌ- እ-ጎ እ-ክ-/-።
--------------
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
0
lē-a--rigo-i-a--hi-s-i.
l___ i____ i___________
l-l- i-i-o i-a-i-i-s-i-
-----------------------
lēla irigo ibakihi/shi.
요플레 하나 더 주세요.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
lēla irigo ibakihi/shi.
소금과 후추도 주세요.
ተጨ-- ጨው----በ---ም -ባ-ህ/-።
ተ___ ጨ_ እ_ በ____ እ______
ተ-ማ- ጨ- እ- በ-በ-ም እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
0
te--’-marī --’-wi-i---b--ib-rē---i-----i/shi.
t_________ c_____ i__ b_________ i___________
t-c-’-m-r- c-’-w- i-a b-r-b-r-m- i-a-i-i-s-i-
---------------------------------------------
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
소금과 후추도 주세요.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
물 한 잔 더 주세요.
ተ-ማሪ--ን---ር-ቆ -ሃ---ክህ/ሽ።
ተ___ አ__ ብ___ ው_ እ______
ተ-ማ- አ-ድ ብ-ጭ- ው- እ-ክ-/-።
------------------------
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
0
t----em-rī-ān--- b-r-----k-- --h--i-ak-h-/s--.
t_________ ā____ b__________ w___ i___________
t-c-’-m-r- ā-i-i b-r-c-’-k-o w-h- i-a-i-i-s-i-
----------------------------------------------
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.
물 한 잔 더 주세요.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.