여기 디스코장이 있어요?
Այ-տե--դ----տ-----՞:
Ա_____ դ_______ կ___
Ա-ս-ե- դ-ս-ո-ե- կ-՞-
--------------------
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
0
A----gh---sk--ek--a՞
A______ d_______ k__
A-s-e-h d-s-o-e- k-՞
--------------------
Aystegh diskotek ka՞
여기 디스코장이 있어요?
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞:
Aystegh diskotek ka՞
여기 나이트클럽이 있어요?
Ա-ս-եղ գ--երա-ին -կ-ւ-- --՞:
Ա_____ գ________ ա_____ կ___
Ա-ս-ե- գ-շ-ր-յ-ն ա-ո-մ- կ-՞-
----------------------------
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
0
A--te-h -i-herayi---k--- -a՞
A______ g_________ a____ k__
A-s-e-h g-s-e-a-i- a-u-b k-՞
----------------------------
Aystegh gisherayin akumb ka՞
여기 나이트클럽이 있어요?
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞:
Aystegh gisherayin akumb ka՞
여기 술집이 있어요?
Ա-ստ-ղ բ-ր-կա-:
Ա_____ բ__ կ___
Ա-ս-ե- բ-ր կ-՞-
---------------
Այստեղ բար կա՞:
0
A--t--- -a--ka՞
A______ b__ k__
A-s-e-h b-r k-՞
---------------
Aystegh bar ka՞
여기 술집이 있어요?
Այստեղ բար կա՞:
Aystegh bar ka՞
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
Ի--- ն-րկ---ց-ւմ -- ա--օր --եկո-ա- թ--ր-նո--:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- թ-տ-ո-ո-մ-
---------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
0
I՞--h’ --rkay-----m-ka a--or yerek-y-----at--n-m
I_____ n___________ k_ a____ y________ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n t-a-r-n-m
------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
오늘 저녁에 극장에서 무슨 공연을 해요?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
Ի--- ներ-ա-ա-ու- կա --ս-- եր---յան--ինո----րո--ւ-:
Ի___ ն__________ կ_ ա____ ե_______ կ___ թ_________
Ի-ն- ն-ր-ա-ա-ո-մ կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- կ-ն- թ-տ-ո-ո-մ-
--------------------------------------------------
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
0
I՞n-h--ner--ya-s’-m-k- --s-- -er--o--n ki---t-a--o--m
I_____ n___________ k_ a____ y________ k___ t________
I-n-h- n-r-a-a-s-u- k- a-s-r y-r-k-y-n k-n- t-a-r-n-m
-----------------------------------------------------
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
오늘 저녁에 영화관에서 뭘 상영해요?
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում:
I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
Ի՞-- կ- ա-սօր-եր-----ն-հե--ւս--ցո---ո-:
Ի___ կ_ ա____ ե_______ հ_______________
Ի-ն- կ- ա-ս-ր ե-ե-ո-ա- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
---------------------------------------
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
0
I-n-h’-ka ---o--ye-e--yan he---sta---uy---ov
I_____ k_ a____ y________ h_________________
I-n-h- k- a-s-r y-r-k-y-n h-r-u-t-t-’-y-s-o-
--------------------------------------------
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
오늘 저녁에 TV에서 뭐해요?
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
아직 극장 표가 남아있어요?
Թ-տր-նի-տոմ--ր --՞-:
Թ______ տ_____ կ____
Թ-տ-ո-ի տ-մ-ե- կ-՞-:
--------------------
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
0
T--t-o---t---er ka-n
T_______ t_____ k___
T-a-r-n- t-m-e- k-՞-
--------------------
T’atroni tomser ka՞n
아직 극장 표가 남아있어요?
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն:
T’atroni tomser ka՞n
아직 영화관 표가 남아있어요?
Կի--յի---մ-եր կ---:
Կ_____ տ_____ կ____
Կ-ն-յ- տ-մ-ե- կ-՞-:
-------------------
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
0
K---y---o---- ka՞n
K_____ t_____ k___
K-n-y- t-m-e- k-՞-
------------------
Kinoyi tomser ka՞n
아직 영화관 표가 남아있어요?
Կինոյի տոմսեր կա՞ն:
Kinoyi tomser ka՞n
아직 축구경기 표가 남아있어요?
Ֆ--տ-ո--յ-ն ---ի --մ-ե՞ր -ա-:
Ֆ__________ խ___ տ______ կ___
Ֆ-ւ-բ-լ-յ-ն խ-ղ- տ-մ-ե-ր կ-ն-
-----------------------------
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
0
Futb-l--in-k-a-----om-e՞r-kan
F_________ k_____ t______ k__
F-t-o-a-i- k-a-h- t-m-e-r k-n
-----------------------------
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
아직 축구경기 표가 남아있어요?
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան:
Futbolayin khaghi tomse՞r kan
저는 뒤에 앉고 싶어요.
Ես ց---ան-ւ- եմ -երջու- -ս-ե-:
Ե_ ց________ ե_ վ______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- վ-ր-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
0
Yes----an--num-y----e-j-- -st-l
Y__ t_________ y__ v_____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m v-r-u- n-t-l
-------------------------------
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
저는 뒤에 앉고 싶어요.
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել:
Yes ts’ankanum yem verjum nstel
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
Ես-----ա---մ -մ ---ի--մաս-ւմ ----լ:
Ե_ ց________ ե_ մ____ մ_____ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- մ-ջ-ն մ-ս-ւ- ն-տ-լ-
-----------------------------------
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
0
Ye- -s’a-kanum-ye- mi----ma-u--n-tel
Y__ t_________ y__ m____ m____ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m m-j-n m-s-m n-t-l
------------------------------------
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
저는 중간쯤에 앉고 싶어요.
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել:
Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
저는 앞에 앉고 싶어요.
Ե- ցանկ-ն-ւ- -մ առջ---մ --տ--:
Ե_ ց________ ե_ ա______ ն_____
Ե- ց-ն-ա-ո-մ ե- ա-ջ-ո-մ ն-տ-լ-
------------------------------
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
0
Ye------nkan-m---m a------m-ns-el
Y__ t_________ y__ a_______ n____
Y-s t-’-n-a-u- y-m a-r-e-u- n-t-l
---------------------------------
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
저는 앞에 앉고 싶어요.
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել:
Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
Կա-ո՞ղ -ք ի-ձ ի-չ -ր -------հ-------լ:
Կ_____ ե_ ի__ ի__ ո_ բ__ խ_______ տ___
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ ի-չ ո- բ-ն խ-ր-ո-ր- տ-լ-
--------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
0
K--o՞gh -e----n----n----v-r ban---o----- tal
K______ y___ i___ i____ v__ b__ k_______ t__
K-r-՞-h y-k- i-d- i-c-’ v-r b-n k-o-h-r- t-l
--------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
저에게 뭘 추천해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ:
Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
쇼가 언제 시작해요?
Ե--բ-է--կ---ւ----րկ--ացու-ը:
Ե___ է ս______ ն____________
Ե-ր- է ս-ս-ո-մ ն-ր-ա-ա-ո-մ-:
----------------------------
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
0
Y------ s--vum-nerka-at-’u-y
Y____ e s_____ n____________
Y-՞-b e s-s-u- n-r-a-a-s-u-y
----------------------------
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
쇼가 언제 시작해요?
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը:
Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
표좀 구해 주시겠어요?
Կ-րո-- ե- -ն----մար մի --մ--ձ--ք-բ--ե-:
Կ_____ ե_ ի__ հ____ մ_ տ___ ձ___ բ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ հ-մ-ր մ- տ-մ- ձ-ռ- բ-ր-լ-
---------------------------------------
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
0
Ka--՞-h-y-k’ -n----a-ar -i--oms-d---rk- --r-l
K______ y___ i___ h____ m_ t___ d______ b____
K-r-՞-h y-k- i-d- h-m-r m- t-m- d-e-r-’ b-r-l
---------------------------------------------
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
표좀 구해 주시겠어요?
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել:
Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
근처에 골프장이 있어요?
Այ--ե- -ո----յ--ւ--գ--ֆ----շտ -ա՞:
Ա_____ մ__________ գ____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ գ-լ-ի դ-շ- կ-՞-
----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
0
Ayst-g- ------yk’---g--fi da-ht ka՞
A______ m__________ g____ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m g-l-i d-s-t k-՞
-----------------------------------
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
근처에 골프장이 있어요?
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
근처에 테니스장이 있어요?
Այս--ղ-մո-ակա-ք-ւ--թ-ն--ի -աշ- -ա՞:
Ա_____ մ__________ թ_____ դ___ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ թ-ն-ս- դ-շ- կ-՞-
-----------------------------------
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
0
A----g- -o---ay---m---yenis---a-ht-k-՞
A______ m__________ t_______ d____ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m t-y-n-s- d-s-t k-՞
--------------------------------------
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
근처에 테니스장이 있어요?
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞:
Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
근처에 실내수영장이 있어요?
Այստե----տ----ք--մ----ա----ն----:
Ա_____ մ__________ լ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ լ-ղ-վ-զ-ն կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
0
Ay-teg--m--a----’-------a----n--a՞
A______ m__________ l_________ k__
A-s-e-h m-t-k-y-’-m l-g-a-a-a- k-՞
----------------------------------
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞
근처에 실내수영장이 있어요?
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞:
Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞