당신은 새 부엌이 있어요?
შენ-ახ--- -ა--არ---- გაქვ-?
შ__ ა____ ს_________ გ_____
შ-ნ ა-ა-ი ს-მ-ა-ე-ლ- გ-ქ-ს-
---------------------------
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
0
shen akha-- sa-za-e--- ga--s?
s___ a_____ s_________ g_____
s-e- a-h-l- s-m-a-e-l- g-k-s-
-----------------------------
shen akhali samzareulo gakvs?
당신은 새 부엌이 있어요?
შენ ახალი სამზარეულო გაქვს?
shen akhali samzareulo gakvs?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
რი-ი---მ---ებ--გი-დ- დღ--?
რ___ მ________ გ____ დ____
რ-ს- მ-მ-ა-ე-ა გ-ნ-ა დ-ე-?
--------------------------
რისი მომზადება გინდა დღეს?
0
ris--mo-z-d-ba g-----dghe-?
r___ m________ g____ d_____
r-s- m-m-a-e-a g-n-a d-h-s-
---------------------------
risi momzadeba ginda dghes?
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
რისი მომზადება გინდა დღეს?
risi momzadeba ginda dghes?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
ელე-ტრ-ღ-მელზე--მ--დ----უ გა-ზ-?
ე_____________ ა______ თ_ გ_____
ე-ე-ტ-ო-უ-ე-ზ- ა-ზ-დ-ბ თ- გ-ზ-ე-
--------------------------------
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
0
el-k-'ro-hum-l----m------tu-g--z-?
e_______________ a______ t_ g_____
e-e-t-r-g-u-e-z- a-z-d-b t- g-z-e-
----------------------------------
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
ელექტროღუმელზე ამზადებ თუ გაზზე?
elekt'roghumelze amzadeb tu gazze?
제가 양파를 자를까요?
და--რა---ხვ-?
დ_____ ხ_____
დ-ვ-რ- ხ-ხ-ი-
-------------
დავჭრა ხახვი?
0
da------ k-a-hvi?
d_______ k_______
d-v-h-r- k-a-h-i-
-----------------
davch'ra khakhvi?
제가 양파를 자를까요?
დავჭრა ხახვი?
davch'ra khakhvi?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
გ-ვ-----კ-რტ----ი?
გ______ კ_________
გ-ვ-ა-ო კ-რ-ო-ი-ი-
------------------
გავთალო კარტოფილი?
0
gav-a--------'---li?
g______ k___________
g-v-a-o k-a-t-o-i-i-
--------------------
gavtalo k'art'opili?
제가 감자 껍질을 벗길까요?
გავთალო კარტოფილი?
gavtalo k'art'opili?
제가 양상추를 씻을까요?
გ---ე--ო ს-ლათა?
გ_______ ს______
გ-ვ-ე-ხ- ს-ლ-თ-?
----------------
გავრეცხო სალათა?
0
g--r-t---- --la--?
g_________ s______
g-v-e-s-h- s-l-t-?
------------------
gavretskho salata?
제가 양상추를 씻을까요?
გავრეცხო სალათა?
gavretskho salata?
유리잔들이 어디 있어요?
სად არის--იქ--ი?
ს__ ა___ ჭ______
ს-დ ა-ი- ჭ-ქ-ბ-?
----------------
სად არის ჭიქები?
0
sad---is-c-'-k-bi?
s__ a___ c________
s-d a-i- c-'-k-b-?
------------------
sad aris ch'ikebi?
유리잔들이 어디 있어요?
სად არის ჭიქები?
sad aris ch'ikebi?
그릇들이 어디 있어요?
ს-დ ---- -----ლი?
ს__ ა___ ჭ_______
ს-დ ა-ი- ჭ-რ-ე-ი-
-----------------
სად არის ჭურჭელი?
0
s-- aris c-'u-c--e--?
s__ a___ c___________
s-d a-i- c-'-r-h-e-i-
---------------------
sad aris ch'urch'eli?
그릇들이 어디 있어요?
სად არის ჭურჭელი?
sad aris ch'urch'eli?
수저가 어디 있어요?
ს-დ-არ-ს ---ა-ჩ---ალი?
ს__ ა___ დ____________
ს-დ ა-ი- დ-ნ---ა-გ-ლ-?
----------------------
სად არის დანა-ჩანგალი?
0
sad---i----na-c--ng-l-?
s__ a___ d_____________
s-d a-i- d-n---h-n-a-i-
-----------------------
sad aris dana-changali?
수저가 어디 있어요?
სად არის დანა-ჩანგალი?
sad aris dana-changali?
당신은 깡통따개가 있어요?
გა--ს კ-ნ--რ-ი- გ-ს-ხსნელ-?
გ____ კ________ გ__________
გ-ქ-ს კ-ნ-ე-ვ-ს გ-ს-ხ-ნ-ლ-?
---------------------------
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
0
ga-vs k--n-e--i----s-k----l-?
g____ k_________ g___________
g-k-s k-o-s-r-i- g-s-k-s-e-i-
-----------------------------
gakvs k'onservis gasakhsneli?
당신은 깡통따개가 있어요?
გაქვს კონსერვის გასახსნელი?
gakvs k'onservis gasakhsneli?
당신은 병 따개가 있어요?
გაქ-ს --თლ---გა-ახ--ე-ი?
გ____ ბ_____ გ__________
გ-ქ-ს ბ-თ-ი- გ-ს-ხ-ნ-ლ-?
------------------------
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
0
ga--- bo------a--khs-eli?
g____ b_____ g___________
g-k-s b-t-i- g-s-k-s-e-i-
-------------------------
gakvs botlis gasakhsneli?
당신은 병 따개가 있어요?
გაქვს ბოთლის გასახსნელი?
gakvs botlis gasakhsneli?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
გ-ქ-ს-ს-ცო-ის-ხრ----?
გ____ ს______ ხ______
გ-ქ-ს ს-ც-ბ-ს ხ-ა-ნ-?
---------------------
გაქვს საცობის ხრახნი?
0
g-k-s s-tsobi--khr---ni?
g____ s_______ k________
g-k-s s-t-o-i- k-r-k-n-?
------------------------
gakvs satsobis khrakhni?
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
გაქვს საცობის ხრახნი?
gakvs satsobis khrakhni?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
სუფ- -მ ქვ-ბში-ა---დ-ბ?
ს___ ა_ ქ_____ ა_______
ს-ფ- ა- ქ-ა-შ- ა-ზ-დ-ბ-
-----------------------
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
0
s----am kv-bs-i-a-z----?
s___ a_ k______ a_______
s-p- a- k-a-s-i a-z-d-b-
------------------------
sups am kvabshi amzadeb?
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
სუფს ამ ქვაბში ამზადებ?
sups am kvabshi amzadeb?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
თევზ- ამ -----ე წ--ვ?
თ____ ა_ ტ_____ წ____
თ-ვ-ს ა- ტ-ფ-ზ- წ-ა-?
---------------------
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
0
t--zs-a--t-apa-e-t----v?
t____ a_ t______ t______
t-v-s a- t-a-a-e t-'-a-?
------------------------
tevzs am t'apaze ts'vav?
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
თევზს ამ ტაფაზე წვავ?
tevzs am t'apaze ts'vav?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
ბო-ტ--უ---ამ-მ--ალ-- --ა-?
ბ________ ა_ მ______ წ____
ბ-ს-ნ-უ-ს ა- მ-ყ-ლ-ე წ-ა-?
--------------------------
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
0
bo--'-e-l- am------ze --'--v?
b_________ a_ m______ t______
b-s-'-e-l- a- m-q-l-e t-'-a-?
-----------------------------
bost'neuls am maqalze ts'vav?
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
ბოსტნეულს ამ მაყალზე წვავ?
bost'neuls am maqalze ts'vav?
저는 밥상을 차려요.
მე სუ-რა- ვ--ი.
მ_ ს_____ ვ____
მ- ს-ფ-ა- ვ-ლ-.
---------------
მე სუფრას ვშლი.
0
me ---ra----h--.
m_ s_____ v_____
m- s-p-a- v-h-i-
----------------
me supras vshli.
저는 밥상을 차려요.
მე სუფრას ვშლი.
me supras vshli.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
აქ -რის--ანებ-, ჩანგლ-ბ- დ---ო--ე--.
ა_ ა___ დ______ ჩ_______ დ_ კ_______
ა- ა-ი- დ-ნ-ბ-, ჩ-ნ-ლ-ბ- დ- კ-ვ-ე-ი-
------------------------------------
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
0
a- -r-s-danebi- c-a--l----d- k---z--i.
a_ a___ d______ c________ d_ k________
a- a-i- d-n-b-, c-a-g-e-i d- k-o-z-b-.
--------------------------------------
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
აქ არის დანები, ჩანგლები და კოვზები.
ak aris danebi, changlebi da k'ovzebi.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
ა----ი--ჭ-ქ--ი,--ე--ები ---ხელს-ხოცე--.
ა_ ა___ ჭ______ თ______ დ_ ხ___________
ა- ა-ი- ჭ-ქ-ბ-, თ-ფ-ე-ი დ- ხ-ლ-ა-ო-ე-ი-
---------------------------------------
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
0
a--ari- c---k--i--teps-ebi-d- k--ls-kh-ts---.
a_ a___ c________ t_______ d_ k______________
a- a-i- c-'-k-b-, t-p-h-b- d- k-e-s-k-o-s-b-.
---------------------------------------------
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
აქ არის ჭიქები, თეფშები და ხელსახოცები.
ak aris ch'ikebi, tepshebi da khelsakhotsebi.