उ--- पास ए--ब----ु------ै
उ__ पा_ ए_ ब_ कु__ है
उ-क- प-स ए- ब-ा क-त-त- ह-
-------------------------
उसके पास एक बड़ा कुत्ता है 0 usa-e-p--s--k-------u-----aiu____ p___ e_ b___ k____ h__u-a-e p-a- e- b-d- k-t-a h-i----------------------------usake paas ek bada kutta hai
उस-- -क-----ै
उ__ ए_ घ_ है
उ-क- ए- घ- ह-
-------------
उसका एक घर है 0 us-k- -k g-a--h-iu____ e_ g___ h__u-a-a e- g-a- h-i-----------------usaka ek ghar hai
उसक- -----ट--है
उ__ घ_ छो_ है
उ-क- घ- छ-ट- ह-
---------------
उसका घर छोटा है 0 usaka-gh-r ----t--haiu____ g___ c_____ h__u-a-a g-a- c-h-t- h-i---------------------usaka ghar chhota hai
वह ---ह--- में -----है
व_ ए_ हो__ में र__ है
व- ए- ह-ट- म-ं र-त- ह-
----------------------
वह एक होटल में रहता है 0 v----k---t---me-- rahata h-iv__ e_ h____ m___ r_____ h__v-h e- h-t-l m-i- r-h-t- h-i----------------------------vah ek hotal mein rahata hai
उसक---ा- एक--ा-ी-है
उ__ पा_ ए_ गा_ है
उ-क- प-स ए- ग-ड़- ह-
-------------------
उसके पास एक गाड़ी है 0 us-ke -a-s-ek -aa--e haiu____ p___ e_ g_____ h__u-a-e p-a- e- g-a-e- h-i------------------------usake paas ek gaadee hai
उस-- पास एक --ंग--ग-ड़ी-है
उ__ पा_ ए_ म__ गा_ है
उ-क- प-स ए- म-ं-ी ग-ड़- ह-
-------------------------
उसके पास एक महंगी गाड़ी है 0 u---- -----ek-mah-n--e ---------iu____ p___ e_ m_______ g_____ h__u-a-e p-a- e- m-h-n-e- g-a-e- h-i---------------------------------usake paas ek mahangee gaadee hai
वह -- -पन-य-स पढ़ रहा -ै
व_ ए_ उ____ प_ र_ है
व- ए- उ-न-य-स प- र-ा ह-
-----------------------
वह एक उपन्यास पढ़ रहा है 0 vah e- --anyaa--pa-h ra----aiv__ e_ u_______ p___ r___ h__v-h e- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i-----------------------------vah ek upanyaas padh raha hai
उपन्य-स नीर- है
उ____ नी__ है
उ-न-य-स न-र- ह-
---------------
उपन्यास नीरस है 0 upan-aa- ne-r-s-h-iu_______ n_____ h__u-a-y-a- n-e-a- h-i-------------------upanyaas neeras hai
वह -क--ीरस---न्यास-प- र-- है
व_ ए_ नी__ उ____ प_ र_ है
व- ए- न-र- उ-न-य-स प- र-ा ह-
----------------------------
वह एक नीरस उपन्यास पढ़ रहा है 0 va--ek --e--s-up--yaa- -a-h r--- h-iv__ e_ n_____ u_______ p___ r___ h__v-h e- n-e-a- u-a-y-a- p-d- r-h- h-i------------------------------------vah ek neeras upanyaas padh raha hai
व--एक-फ़िल्- दे- रही-है
व_ ए_ फ़ि__ दे_ र_ है
व- ए- फ़-ल-म द-ख र-ी ह-
----------------------
वह एक फ़िल्म देख रही है 0 vah ek --lm d--h -ah---h-iv__ e_ f___ d___ r____ h__v-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i--------------------------vah ek film dekh rahee hai
La lingua della scienza rappresenta un caso a parte.
Essa viene impiegata in ambiti tecnici nonché nelle pubblicazioni di carattere scientifico.
Prima esisteva una sola lingua della scienza: in Europa a dominare era il latino.
Oggi, invece, la lingua della scienza è l’inglese.
Questa lingua rientra fra i cd.
linguaggi specialistici e descrive concetti molto specifici, distinguendosi per la normalizzazione e la formalizzazione.
Molti dicono che gli scienziati siano incomprensibili.
Quando una cosa è complicata, allora è frutto dell’intelligenza.
La scienza ricerca la verità ed utilizza, pertanto, una lingua neutrale dove non c’è spazio per la retorica e per concetti vaghi.
Ci sono anche tanti esempi di linguaggi scientifici eccessivamente complicati.
Eppure, affascinano tanto!
Gli studi confermano che, più la lingua è difficile, più è ritenuta affidabile.
Ad un campione di individui è stato chiesto di rispondere a delle domande.
Essi potevano scegliere fra più risposte, di cui alcune erano semplici, altre erano formulate in modo piuttosto complicato.
La maggior parte dei soggetti di questo esperimento ha scelto la risposta complicata.
Ma non era affatto quella giusta!
Queste persone si sono lasciate ingannare dal linguaggio e, anche se la risposta era assurda, l’hanno selezionata.
Scrivere in modo molto complesso non è sempre frutto di una particolare abilità.
Infatti, si può imparare ad esprimere i concetti semplici con parole difficili, ma non è così semplice fare il contrario.
A volte, anche le cose semplici possono diventare davvero complicate …