već jednom – još nikada
ήδη - -----μέχ-ι τώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗdē---poté-méchri --ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
već jednom – još nikada
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έ-ε---ε--σ-εφτεί-πο-έ--- -ερολί-ο;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc--t- e-iskep--eí --t- t---e--lí--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, još nikada.
Ό--- πο-έ----ρι τώ-α.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Ó-hi- po-é-mé-hri -ṓ-a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, još nikada.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
netko – nitko
κά-οιο--– κ--εί----κα-ένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k----o- – kan-í- ---a--n-s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
netko – nitko
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Poznajete li nekoga ovdje?
Ξ--ετε κ-πο-ον-εδ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X--ete--áp-i-n-e-ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Poznajete li nekoga ovdje?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
Ό--,-δεν ξέ-ω--αν--α--εδ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Óc--- d-n--é------éna--ed-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, ne poznajem nikoga ovdje.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
još – ne više
α-όμα – ό-ι------ π-έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
akóm--– ó-h---ia - --éon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
još – ne više
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Ostajete li još dugo ovdje?
Θ- μ-ίν--ε -ο-ύ--κό---ε--;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a -eí-e-e p--ý-akóma -d-?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ostajete li još dugo ovdje?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
Όχι-------- -εί-- πο---ακόμη -δώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-hi,-den t----eí-ō -ol- ------edṓ.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
Ne, ne ostajem više dugo ovdje.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
još nešto – ništa više
κά-ι ---μ- ----π-τα-ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
ká-i akóma-- -ípot--á--o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
još nešto – ništa više
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Želite li još nešto popiti?
Θ- -έ-ατ- -α-π-εί-ε-κά-ι -----;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Tha--h-l-t- na-pie-------i--k---?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Želite li još nešto popiti?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Ne, ne želim više ništa.
Όχι,-δε θα ή--λ--τίποτ- -λ--.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc-i,-d- t-a-----l- ----t- á--o.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
Ne, ne želim više ništa.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
već nešto – još ništa
ή------ι - τίπ-τα -κ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗd- k----- típo-a -kóma
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
već nešto – još ništa
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
Jeste li već nešto jeli?
Έχε-ε-φ-ει-ήδ--κ---;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éch-te --áe--ḗd---á--?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
Jeste li već nešto jeli?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
Ό-ι, -ε- -χω φ--ι--ίπ--- α-ό-α.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó---,-den --h--ph--- t-po-a ak---.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
Ne, još ništa nisam jeo / jela.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
još netko – više nitko
κ-π-ιο------α---κ----ς ---ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k----os a--ma –----eís -ll-s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
još netko – više nitko
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Želi li još netko kavu?
Θ- ήθ-λ- κάποι-ς--κό-α--αφ-;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T-a ḗ-he-- ká---o---kó-a ---hé?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Želi li još netko kavu?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
Ne, nitko više.
Ό-ι, ------ -λλο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óch---kaneí- állo-.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
Ne, nitko više.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.