Kalmomi
Koyi kalmomi – Tamil
ரத்து
ஒப்பந்தம் ரத்து செய்யப்பட்டுள்ளது.
Rattu
oppantam rattu ceyyappaṭṭuḷḷatu.
fasa
An fasa dogon hukunci.
ஏற்றுக்கொள்
இங்கு கிரெடிட் கார்டுகள் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுகின்றன.
Ēṟṟukkoḷ
iṅku kireṭiṭ kārṭukaḷ ēṟṟukkoḷḷappaṭukiṉṟaṉa.
yarda
Ana yarda da katotin kuɗi a nan.
விளக்க
தாத்தா தனது பேரனுக்கு உலகத்தை விளக்குகிறார்.
Viḷakka
tāttā taṉatu pēraṉukku ulakattai viḷakkukiṟār.
bayan
Ƙawo yana bayanin duniya ga ɗan‘uwansa.
எடு
குழந்தை மழலையர் பள்ளியிலிருந்து எடுக்கப்பட்டது.
Eṭu
kuḻantai maḻalaiyar paḷḷiyiliruntu eṭukkappaṭṭatu.
dauka
Yaron an dauko shi daga makarantar yara.
வைத்து
பணத்தை வைத்துக் கொள்ளலாம்.
Vaittu
paṇattai vaittuk koḷḷalām.
rike
Za ka iya rike da kuɗin.
புரிந்து கொள்ளுங்கள்
கம்ப்யூட்டர் பற்றி எல்லாம் புரிந்து கொள்ள முடியாது.
Purintu koḷḷuṅkaḷ
kampyūṭṭar paṟṟi ellām purintu koḷḷa muṭiyātu.
fahimta
Ba za a iya fahimci duk abin da ya shafi kwamfuta ba.
விட்டு விடு
தேநீரில் சர்க்கரையை விட்டுவிடலாம்.
Viṭṭu viṭu
tēnīril carkkaraiyai viṭṭuviṭalām.
bar
Za ka iya barin sukari a cayinsha.
பதில்
அவள் ஒரு கேள்வியுடன் பதிலளித்தாள்.
Patil
avaḷ oru kēḷviyuṭaṉ patilaḷittāḷ.
amsa
Ta amsa da tambaya.
பார்
மேலே இருந்து, உலகம் முற்றிலும் மாறுபட்டதாகத் தெரிகிறது.
Pār
mēlē iruntu, ulakam muṟṟilum māṟupaṭṭatākat terikiṟatu.
kalle
Daga sama, duniya ta kalle daban.
துவக்கு
அவர்கள் விவாகரத்து தொடங்குவார்கள்.
Tuvakku
avarkaḷ vivākarattu toṭaṅkuvārkaḷ.
fara
Zasu fara rikon su.
பின்னால் பொய்
அவளுடைய இளமை காலம் மிகவும் பின்தங்கியிருக்கிறது.
Piṉṉāl poy
avaḷuṭaiya iḷamai kālam mikavum piṉtaṅkiyirukkiṟatu.
kwance baya
Lokacin matarsa ta yara ya kwance yawa baya.