શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [અઠ્યાસી]

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

મોડલ ક્રિયાપદોનો ભૂતકાળનો સમય 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. Moj-s-- -e -- -ot---igr-t- s p-n-k-. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. M-ja -či-ni hot--a ----ti-nogo-et-. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. Mo-a-žen- n- -ot--- i-ra---- men-j š--a. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. M-j----r----ni----o--l--iti -a---r----. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. Niso-h----i--os-ra-iti---b-. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. Ni-- --te-i ------a-. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. O- -----el -est--no-enih-s-ad-----v. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. O- ni-sm-l -esti-n--ene čo--l--e. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. On--- sme----s---no--ni--bon-ono-. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. L-hko---- s- --k-- -až---l--). L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. L---o-se- ----upil(a)--b--k-. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. L-h-o-s-m-v--l(a--eno -r-l-n-. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? Al- si -me--a) ---i-- n---et--u? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? A-i-----mel(a- -i-i -iv--v-bo-niš-i--? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? Al--s- smel(a- ime-- v h-t-l- - sa-o----? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. M-- p--itn----i-------o-i-sme-i--l-e č--- os-----i -un--. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. Sm-l- -o se--l------- i--a----- ------č-. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. Sm-li--- -lj----sa --t--a----o--n-i. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -