J’ai rendez-vous chez le docteur.
എ-----് ഒര- --ക-ട---ര-ട--അ---ോയി-്-്-െന--്-ഉണ--്.
എ___ ഒ_ ഡോ______ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ക-ട-മ-ര-ട- അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
-------------------------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
eni-k- --u--oc-ar---r-d- ---oya-m--at-----.
e_____ o__ d____________ a___________ u____
e-i-k- o-u d-c-a-m-a-u-e a-p-y-t-e-a- u-d-.
-------------------------------------------
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
J’ai rendez-vous chez le docteur.
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
enikku oru doctarmaarude appoyatmenat undu.
J’ai rendez-vous à dix heures.
എ-------പത--- മ-ി---്----പ---ന-റ്-െ--റ് ഉ--ട്.
എ___ പ__ മ___ അ________ ഉ___
എ-ി-്-് പ-്-് മ-ി-്-് അ-്-ോ-ി-്-്-െ-്-് ഉ-്-്-
----------------------------------------------
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
0
e-i-ku ---hu-----k-- ap--ya-m-nat-und-.
e_____ p____ m______ a___________ u____
e-i-k- p-t-u m-n-k-u a-p-y-t-e-a- u-d-.
---------------------------------------
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
J’ai rendez-vous à dix heures.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്.
enikku pathu manikku appoyatmenat undu.
Quel est votre nom ?
എന്ത--്-നി---ളുടെ--േര്?
എ___ നി____ പേ__
എ-്-ാ-് ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ര-?
-----------------------
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
0
e--ha-nu ni-ga--d---er-?
e_______ n________ p____
e-t-a-n- n-n-a-u-e p-r-?
------------------------
enthaanu ningalude peru?
Quel est votre nom ?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്?
enthaanu ningalude peru?
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
ദ----- -ാത്ത---പ----മുറി-ി- -ര----ുക.
ദ___ കാ_____ മു___ ഇ_____
ദ-വ-യ- ക-ത-ത-ര-പ-പ- മ-റ-യ-ൽ ഇ-ി-്-ു-.
-------------------------------------
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
0
d--av-a-- k-a-hi-ipp- mu--yi- e-i-k--a.
d________ k__________ m______ e________
d-y-v-a-i k-a-h-r-p-u m-r-y-l e-i-k-k-.
---------------------------------------
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente.
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക.
dayavaayi kaathirippu muriyil erikkuka.
Le docteur va arriver.
ഡ--്-ർ-ഉട-- വരും.
ഡോ___ ഉ__ വ__
ഡ-ക-ട- ഉ-ന- വ-ു-.
-----------------
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
0
docta--uda---v--u-.
d_____ u____ v_____
d-c-a- u-a-e v-r-m-
-------------------
doctar udane varum.
Le docteur va arriver.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും.
doctar udane varum.
Où êtes-vous assuré(e) ?
ന--്ങൾ--വ-ടെയാണ്-ഇൻഷ്വർ-ച-യ-തി---്--ന-നത്?
നി___ എ____ ഇ____ ചെ_________
ന-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ഇ-ഷ-വ- ച-യ-ത-ര-ക-ക-ന-ന-്-
------------------------------------------
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
0
n--g-- ev-de----u-----var c-ey-hiri-k-----h-?
n_____ e_________ i______ c__________________
n-n-a- e-i-e-a-n- i-s-v-r c-e-t-i-i-k-n-a-h-?
---------------------------------------------
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
Où êtes-vous assuré(e) ?
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്?
ningal evideyaanu inshvar cheythirikkunnathu?
Que puis-je faire pour vous ?
എന-ക്-് നി---കാ-ി -ന്തുചെയ-യ-ൻ-കഴി---?
എ___ നി____ എ______ ക___
എ-ി-്-് ന-ന-്-ാ-ി എ-്-ു-െ-്-ാ- ക-ി-ൂ-?
--------------------------------------
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
0
e-ik----in-kk-a-i en----h---a-n--az-i-o--?
e_____ n_________ e____________ k_________
e-i-k- n-n-k-a-y- e-t-u-h-y-a-n k-z-i-o-m-
------------------------------------------
enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
Que puis-je faire pour vous ?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം?
enikku ninakkaayi enthucheyyaan kazhiyoom?
Avez-vous mal ?
ന--്-ൾക-ക് -േദ--ു----?
നി_____ വേ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ദ-യ-ണ-ട-?
----------------------
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
0
n-ng--kk--ved-n--un--?
n________ v___________
n-n-a-k-u v-d-n-y-n-o-
----------------------
ningalkku vedanayundo?
Avez-vous mal ?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ?
ningalkku vedanayundo?
Où avez-vous mal ?
അത- എ-------്----ന------്-ുന-നത-?
അ_ എ____ വേ__________
അ-് എ-ി-െ-ാ-് വ-ദ-ി-്-ി-്-ു-്-ത-?
---------------------------------
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
0
a-hu-e-ideya--- -e-an-ppi---nn-t-u?
a___ e_________ v__________________
a-h- e-i-e-a-n- v-d-n-p-i-k-n-a-h-?
-----------------------------------
athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
Où avez-vous mal ?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്?
athu evideyaanu vedanippikkunnathu?
J’ai toujours mal au dos.
എ-ിക്ക--എപ-പോ-ു- ന-ു-േ----ണ--്.
എ___ എ___ ന________
എ-ി-്-് എ-്-ോ-ു- ന-ു-േ-ന-ു-്-്-
-------------------------------
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
0
en-----a-pozhu- --du----na----u.
e_____ a_______ n_______________
e-i-k- a-p-z-u- n-d-v-d-n-y-n-u-
--------------------------------
enikku appozhum naduvedanayundu.
J’ai toujours mal au dos.
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്.
enikku appozhum naduvedanayundu.
J’ai souvent des maux de tête.
എനിക-ക----പ-പോഴ-----വ-ദനയുണ്--.
എ___ പ____ ത________
എ-ി-്-് പ-പ-പ-ഴ-ം ത-വ-ദ-യ-ണ-ട-.
-------------------------------
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
0
e----- pal-ppozh-- t-a-a-eda-------.
e_____ p__________ t________________
e-i-k- p-l-p-o-h-m t-a-a-e-a-a-u-d-.
------------------------------------
enikku palappozhum thalavedanayundu.
J’ai souvent des maux de tête.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്.
enikku palappozhum thalavedanayundu.
Parfois, j’ai mal au ventre.
എന-ക്ക- --ലപ---- വയ-ുവേദ---രാ-ുണ-ട-.
എ___ ചി____ വ_____ വ_____
എ-ി-്-് ച-ല-്-ോ- വ-റ-വ-ദ- വ-ാ-ു-്-്-
------------------------------------
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
0
en-kk- c-i-app---v------e--n--var-a-und-.
e_____ c________ v___________ v__________
e-i-k- c-i-a-p-l v-y-r-v-d-n- v-r-a-u-d-.
-----------------------------------------
enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
Parfois, j’ai mal au ventre.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്.
enikku chilappol vayaruvedana varaarundu.
Enlevez le haut, s’il vous plait !
ത-റ--കുക,--ർ--ട-ല്ലാത--ത്--ു-ക-ക--!
തു_____ ഷ________ തു_____
ത-റ-്-ു-, ഷ-ട-ട-ല-ല-ത-ത-് ത-റ-്-ു-!
-----------------------------------
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
0
th----kuk-- shartti---t----th--ak----!
t__________ s_____________ t__________
t-u-a-k-k-, s-a-t-i-l-t-h- t-u-a-k-k-!
--------------------------------------
thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
Enlevez le haut, s’il vous plait !
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക!
thurakkuka, sharttillatthu thurakkuka!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
ദയ-ായ---ോഞ-ച--ൽ -ി-ക--ു-!
ദ___ ലോ____ കി_____
ദ-വ-യ- ല-ഞ-ച-ി- ക-ട-്-ു-!
-------------------------
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
0
d--av--y- -onc------k--a--u-a!
d________ l________ k_________
d-y-v-a-i l-n-h-r-l k-d-k-u-a-
------------------------------
dayavaayi loncharil kidakkuka!
Veuillez vous allonger sur la table d’examen !
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക!
dayavaayi loncharil kidakkuka!
La tension est normale.
ര-്-സമ്മർ-്ദം -ല്ലതാണ-.
ര________ ന_____
ര-്-സ-്-ർ-്-ം ന-്-ത-ണ-.
-----------------------
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
0
r--t--sammard-a---al---h-an-.
r_______________ n___________
r-k-h-s-m-a-d-a- n-l-a-h-a-u-
-----------------------------
rakthasammarddam nallathaanu.
La tension est normale.
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്.
rakthasammarddam nallathaanu.
Je vais vous faire une piqûre.
ഞ--ൊരു---ത-തിവ---്---ാം.
ഞാ__ കു_____ ത__
ഞ-ന-ര- ക-ത-ത-വ-്-് ത-ാ-.
------------------------
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
0
nja-or---ut-i--ypu--h-r--m.
n______ k_________ t_______
n-a-o-u k-t-i-a-p- t-a-a-m-
---------------------------
njanoru kuthivaypu tharaam.
Je vais vous faire une piqûre.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം.
njanoru kuthivaypu tharaam.
Je vous prescris des comprimés.
ഞാ- ഗ-ള---തര--.
ഞാ_ ഗു__ ത__
ഞ-ൻ ഗ-ള-ക ത-ാ-.
---------------
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
0
nja-- -u---a t--r-am.
n____ g_____ t_______
n-a-n g-l-k- t-a-a-m-
---------------------
njaan gulika tharaam.
Je vous prescris des comprimés.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം.
njaan gulika tharaam.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
ഫാ-മ-ി-്ക-ള-ള --ു ക---പ്പട- ഞ-ൻ -ി--ങൾക്ക് --ാ-.
ഫാ_______ ഒ_ കു____ ഞാ_ നി_____ ത__
ഫ-ർ-സ-ക-ക-ള-ള ഒ-ു ക-റ-പ-പ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-ാ-.
------------------------------------------------
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
0
farma-ikku--a-oru-ku-----d- n--an-nin-al-k- t--r---.
f____________ o__ k________ n____ n________ t_______
f-r-a-i-k-l-a o-u k-r-p-a-i n-a-n n-n-a-k-u t-a-a-m-
----------------------------------------------------
farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.
Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം.
farmasikkulla oru kurippadi njaan ningalkku tharaam.