Missä matkailutoimisto on?
دفت- اط-ا--- --دشگر--کج-ست-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
daf-ar -t---a-a----rdes--ar----jaa-t?
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Missä matkailutoimisto on?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
یک -ق-ه -هری --ر-ی-م----ار-د؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-e- n-g-sheh s--h-- ---r-----man)--a--i---
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Onko teillä kaupunginkarttaa minulle?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
ای--ا--یشود-ی---طا---ر-ه-ل --رو--رد؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
ee--aa -i----vad -e- -t-a------ --t-l-r----v--a-d----
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Voiko täältä varata hotellihuoneen?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Missä on vanha kaupunki?
--فت ق--م------جاست؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
ba-f- -hadi- --ah--koj-as---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on vanha kaupunki?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
-ل-سا---امع------؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
klisaay---aam------ast?-
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Missä on tuomiokirkko?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Missä on museo?
م-ز---ج--ت؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
--o--h-kojaa-t--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Missä on museo?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
ک-- م-شود---ب----ید؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k--aa -mi---a-ad-tam-r --ar------
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa postimerkkejä?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
-----م-شو- گل خ--د؟
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
----- -i--ha-a- -o--kh-ri-?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa kukkia?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
ک---م--و--بل-- خرید؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
-oj-a mi---avad--el----ha--d----
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Mistä voi ostaa matkalippuja?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Missä on satama?
-ن---ک-است-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
b---ar k--a--t-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Missä on satama?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Missä on tori?
-ازا---جا-ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aaz-ar-ko-a-st?-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Missä on tori?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Missä on linna?
-ص- کج--ت؟
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
--asr--oj--s----
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Missä on linna?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Milloin opastus alkaa?
ت-ر-باز-ید-کی ش-و------و--
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-----baaz----ke--s-o-o---i-sh-vad?-
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus alkaa?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
--ر-ب----د--- -مام--ی--ود-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
t--r --azdi---e----m--- mi---av--?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Milloin opastus loppuu?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kuinka kauan opastus kestää?
--- ب---ید -ق---ط-ل می-شد؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
-o-r --azd-d ch--h--r to-l m---e--ad--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Kuinka kauan opastus kestää?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
-ن-یک --هن-ا م--خوا-------ل--نی ص-بت -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
-a- yek-r--nam-- ----haa------ a--m--n---oh--t --n-d-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu saksaa.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
---یک-ر-ه-ما-م-----هم -- ---ال-ا-ی ---ت-کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-n ye---ah--maa-mi---a---m k---e--a-liya-e---s-h--t -on-----
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu italiaa.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
م- ی- -ا---ا می---ه---- ف-انس-ی ---ت کند.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
m------ rah-am---mi-k-a--am-ke fa-aa-sa-i-s-hb-t-k-na-.
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Haluaisin oppaan, joka puhuu ranskaa.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.