opiskella
یاد گرف-ن---رس--وا-د-
ی__ گ_____ د__ خ______
-ا- گ-ف-ن- د-س خ-ا-د-
-----------------------
یاد گرفتن، درس خواندن
0
y--d ge---t------r--kha--d-n-
y___ g________ d___ k__________
-a-d g-r-f-a-, d-r- k-a-n-a--
--------------------------------
yaad gereftan, dars khaandan
opiskella
یاد گرفتن، درس خواندن
yaad gereftan, dars khaandan
Opiskelevatko oppilaat paljon?
دا-- -----ن--ی-د درس-م--خ-انند-
د___ آ_____ ز___ د__ م_________
-ا-ش آ-و-ا- ز-ا- د-س م--و-ن-د-
---------------------------------
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
0
d--nesh -am----a- -i-ad---rs ------a--nd?--
d______ a________ z____ d___ m______________
-a-n-s- a-m-o-a-n z-y-d d-r- m---h-a-a-d--
---------------------------------------------
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Opiskelevatko oppilaat paljon?
دانش آموزان زیاد درس میخوانند؟
daanesh aamoozaan ziyad dars mi-khaanand?
Eivät, he opiskelevat vähän.
ن-، آ--ا زی----رس-نم--خو-----
ن__ آ___ ز___ د__ ن__________
-ه- آ-ه- ز-ا- د-س ن-ی-خ-ا-ن-.-
-------------------------------
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
0
--h,-aanh-a ziy-d--ars n--i-k--ana-d---
n___ a_____ z____ d___ n________________
-e-, a-n-a- z-y-d d-r- n-m---h-a-a-d--
-----------------------------------------
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
Eivät, he opiskelevat vähän.
نه، آنها زیاد درس نمیخوانند.
neh, aanhaa ziyad dars nemi-khaanand.
kysyä
س--ل-ک-د-
س___ ک____
-ؤ-ل ک-د-
-----------
سؤال کردن
0
-ؤ-- ka----
s___ k________
-ؤ-l k-r-a--
---------------
sؤel kardan
kysyä
سؤال کردن
sؤel kardan
Kysyttekö te usein opettajalta?
-م--از م-ل--ز-اد-سؤا--می-نید؟
ش__ ا_ م___ ز___ س___ م_______
-م- ا- م-ل- ز-ا- س-ا- م--ن-د-
--------------------------------
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
0
sho-a- -z --al-- -i-a----el--i-ko-i-?
s_____ a_ m_____ z____ s___ m___________
-h-m-a a- m-a-e- z-y-d s-e- m---o-i-?--
-----------------------------------------
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Kysyttekö te usein opettajalta?
شما از معلم زیاد سؤال میکنید؟
shomaa az moalem ziyad sؤel mi-konid?
Ei, en kysy opettajalta usein.
-ه---ن-ا- ا- -م--)--یاد--------------
ن__ م_ ا_ ا_ (م___ ز___ س___ ن_______
-ه- م- ا- ا- (-ر-) ز-ا- س-ا- ن-ی-ک-م-
---------------------------------------
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
0
-----m-n--z--o -mord- z-yad ---l n-----o-a---
n___ m__ a_ o_ (m____ z____ s___ n_____________
-e-, m-n a- o- (-o-d- z-y-d s-e- n-m---o-a-.--
------------------------------------------------
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
Ei, en kysy opettajalta usein.
نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمیکنم.
neh, man az oo (mord) ziyad sؤel nemi-konam.
vastata
-واب د--ن
ج___ د____
-و-ب د-د-
-----------
جواب دادن
0
-a---b da--an
j_____ d________
-a-a-b d-a-a--
-----------------
javaab daadan
vastata
جواب دادن
javaab daadan
Vastatkaa, kiitos.
لطفاً-جو-- -ه--.
ل___ ج___ د_____
-ط-ا- ج-ا- د-ی-.-
------------------
لطفاً جواب دهید.
0
l-t-a---ja-aa- -ah-d.--
l_____ j_____ d________
-o-f-a- j-v-a- d-h-d--
-------------------------
lotfaaً javaab dahid.
Vastatkaa, kiitos.
لطفاً جواب دهید.
lotfaaً javaab dahid.
Minä vastaan.
-ن-ج-اب-م----م-
م_ ج___ م______
-ن ج-ا- م--ه-.-
-----------------
من جواب میدهم.
0
-a--j---ab -i-d-h--.-
m__ j_____ m___________
-a- j-v-a- m---a-a-.--
------------------------
man javaab mi-daham.
Minä vastaan.
من جواب میدهم.
man javaab mi-daham.
työskennellä
کا- -ردن
ک__ ک____
-ا- ک-د-
----------
کار کردن
0
kaa--k--d-n-
k___ k________
-a-r k-r-a--
---------------
kaar kardan
työskennellä
کار کردن
kaar kardan
Työskenteleekö hän juuri?
او--مرد)-ا--- ک-ر م--ک-د-
ا_ (م___ ا___ ک__ م______
-و (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-؟-
---------------------------
او (مرد) الآن کار میکند؟
0
---(mo--------n-ka---mi--o-a---
o_ (m____ a____ k___ m___________
-o (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-?--
----------------------------------
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Työskenteleekö hän juuri?
او (مرد) الآن کار میکند؟
oo (mord) alaan kaar mi-konad?
Kyllä, hän työskentelee juuri.
--ه، او (مر---الآ- -ا--م--کند-
ب___ ا_ (م___ ا___ ک__ م______
-ل-، ا- (-ر-) ا-آ- ک-ر م--ن-.-
--------------------------------
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
0
bale----o--m-rd- -l--- ka-r-mi--o-ad--
b_____ o_ (m____ a____ k___ m___________
-a-e-, o- (-o-d- a-a-n k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
Kyllä, hän työskentelee juuri.
بله، او (مرد) الآن کار میکند.
baleh, oo (mord) alaan kaar mi-konad.
tulla
---ن
آ____
-م-ن-
------
آمدن
0
--m-d--
a_________
-a-a-a--
-----------
aamadan
Tuletteko te?
--ا میآ----
ش__ م_______
-م- م--ی-د-
--------------
شما میآیید؟
0
----a- m--aae--?-
s_____ m___________
-h-m-a m---a-e-?--
--------------------
shomaa mi-aaeed?
Tuletteko te?
شما میآیید؟
shomaa mi-aaeed?
Kyllä, tulemme kohta.
-له- -- ا--ن----ی-م-
ب___ م_ ا___ م_______
-ل-، م- ا-آ- م--ی-م-
-----------------------
بله، ما الآن میآییم.
0
b-le-,-m- a--a--mi-aaii---
b_____ m_ a____ m___________
-a-e-, m- a-a-n m---a-i-.--
-----------------------------
baleh, ma alaan mi-aaiim.
Kyllä, tulemme kohta.
بله، ما الآن میآییم.
baleh, ma alaan mi-aaiim.
asua
زندگ--(اق---)--ر-ن
ز____ (ا_____ ک____
-ن-گ- (-ق-م-) ک-د-
--------------------
زندگی (اقامت) کردن
0
-e--e-i (--h-ama-) ---da--
z______ (e________ k________
-e-d-g- (-g-a-m-t- k-r-a--
-----------------------------
zendegi (eghaamat) kardan
asua
زندگی (اقامت) کردن
zendegi (eghaamat) kardan
Asutteko te Berliinissä?
--ا-د--بر-ی- --دگی-می-کن-د-
ش__ د_ ب____ ز____ م_______
-م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-د-
-----------------------------
شما در برلین زندگی میکنید؟
0
-h-maa-d-r -er--n-ze-d--i -i---n---
s_____ d__ b_____ z______ m___________
-h-m-a d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-i-?--
---------------------------------------
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Asutteko te Berliinissä?
شما در برلین زندگی میکنید؟
shomaa dar berlin zendegi mi-konid?
Kyllä, asun Berliinissä.
بله--ن -ر---لی--زندگ--م--ن-.
ب__ م_ د_ ب____ ز____ م______
-ل- م- د- ب-ل-ن ز-د-ی م--ن-.-
-------------------------------
بله من در برلین زندگی میکنم.
0
-a--h-ma- da---er-in ze--e-i m--k------
b____ m__ d__ b_____ z______ m___________
-a-e- m-n d-r b-r-i- z-n-e-i m---o-a-.--
------------------------------------------
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.
Kyllä, asun Berliinissä.
بله من در برلین زندگی میکنم.
baleh man dar berlin zendegi mi-konam.