Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/110641210.webp
ενθουσιάζω
Το τοπίο τον ενθουσίασε.
enthousiázo
To topío ton enthousíase.
eksciti
La pejzaĝo ekscitis lin.
cms/verbs-webp/66441956.webp
σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
noti
Vi devas noti la pasvorton!
cms/verbs-webp/853759.webp
πουλάω
Τα εμπορεύματα πουλιούνται.
pouláo
Ta emporévmata poulioúntai.
elforvendi
La varoj estas elforvendataj.
cms/verbs-webp/105785525.webp
είναι προ των πυλών
Ένας καταστροφή είναι προ των πυλών.
eínai pro ton pylón
Énas katastrofí eínai pro ton pylón.
minaci
Katastrofo minacas.
cms/verbs-webp/124274060.webp
φεύγω
Μου άφησε ένα κομμάτι πίτσας.
févgo
Mou áfise éna kommáti pítsas.
forlasi
Ŝi forlasis al mi tranĉon de pico.
cms/verbs-webp/38620770.webp
εισάγω
Δεν πρέπει να εισάγετε λάδι στο έδαφος.
eiságo
Den prépei na eiságete ládi sto édafos.
enkonduki
Oleo ne devus esti enkondukita en la teron.
cms/verbs-webp/118003321.webp
επισκέπτομαι
Επισκέπτεται το Παρίσι.
episképtomai
Episképtetai to Parísi.
viziti
Ŝi vizitas Parizon.
cms/verbs-webp/122224023.webp
ρυθμίζω
Σύντομα θα πρέπει να ρυθμίσουμε πάλι το ρολόι πίσω.
rythmízo
Sýntoma tha prépei na rythmísoume páli to rolói píso.
malantaŭenigi
Baldaŭ ni devos denove malantaŭenigi la horloĝon.
cms/verbs-webp/67095816.webp
μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
kunlokiĝi
La du planas kunlokiĝi baldaŭ.
cms/verbs-webp/113671812.webp
μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
kunhavi
Ni devas lerni kunhavi nian riĉaĵon.
cms/verbs-webp/97593982.webp
προετοιμάζω
Έχει προετοιμαστεί ένα νόστιμο πρωινό!
proetoimázo
Échei proetoimasteí éna nóstimo proinó!
prepari
Bongusta matenmanĝo estas preparita!
cms/verbs-webp/97119641.webp
βάφω
Το αυτοκίνητο βάφεται μπλε.
váfo
To aftokínito váfetai ble.
pentri
La aŭto estas pentrita blua.