Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
εντυπωσιάζω
Αυτό πραγματικά μας εντυπωσίασε!
entyposiázo
Aftó pragmatiká mas entyposíase!
impresi
Tio vere impresis nin!
μιλώ
Δεν πρέπει να μιλάμε πολύ δυνατά στο σινεμά.
miló
Den prépei na miláme polý dynatá sto sinemá.
paroli
Oni ne devus paroli tro laŭte en la kinejo.
τρέχω πίσω
Η μητέρα τρέχει πίσω από τον γιο της.
trécho píso
I mitéra tréchei píso apó ton gio tis.
postkuri
La patrino postkuras sian filon.
παίρνω
Πρέπει να πάρει πολλά φάρμακα.
paírno
Prépei na párei pollá fármaka.
preni
Ŝi devas preni multe da medikamentoj.
μειώνω
Σίγουρα χρειάζεται να μειώσω τα έξοδα θέρμανσης μου.
meióno
Sígoura chreiázetai na meióso ta éxoda thérmansis mou.
redukti
Mi nepre bezonas redukti miajn hejtajn kostojn.
καταλήγω
Πώς καταλήξαμε σε αυτή την κατάσταση;
katalígo
Pós katalíxame se aftí tin katástasi?
finiĝi
Kiel ni finiĝis en tiu situacio?
κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
rigardi
Ŝi rigardas malsupren en la valon.
ξυπνώ
Μόλις ξύπνησε.
xypnó
Mólis xýpnise.
vekiĝi
Li ĵus vekiĝis.
μιμούμαι
Το παιδί μιμείται ένα αεροπλάνο.
mimoúmai
To paidí mimeítai éna aeropláno.
imiti
La infano imitas aviadilon.
αποβάλλω
Ο ταύρος έχει αποβάλει τον άνθρωπο.
apovállo
O távros échei apoválei ton ánthropo.
ĵetegi
La bovo ĵetegis la viron.
χρειάζομαι χρόνο
Του πήρε πολύ χρόνο να φτάσει η βαλίτσα του.
chreiázomai chróno
Tou píre polý chróno na ftásei i valítsa tou.
daŭri
Estis longa daŭro por lia valizo alveni.