jam – ankoraŭ ne
з-г-р-м-–-д--р- з-кIи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
zj-g-rj-m---d-hy-- z---i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
jam – ankoraŭ ne
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Ĉu vi jam estis en Berlino?
Б--л-н-з-го-э--у--I-гъа?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
B-r--- ---g--je---s-h--a-a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ĉu vi jam estis en Berlino?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ne, ankoraŭ ne.
Хь-у-----ри з-к-и с-щ-I-гъ-п.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'-u, -zhy-i-z-kIi-s--h--Iag--p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
Ne, ankoraŭ ne.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
iu – neniu
зыгор – -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zyg-- –--i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
iu – neniu
зыгор – зи
zygor – zi
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
З---рэ мыхэм--ащ-щ --I-?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z-g--j--my-j--j---s-hy-h---s--a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ĉu vi konas iun ĉi-tie?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
Х-а-,----эмэ ---щ з--сшI-р--.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H'-u--myhj-----as-hysh--z- s-h-j-rj--.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Ne, mi konas neniun ĉi-tie.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
plu – ne plu
дж-ри – -щ -ах-рэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
d--yri-– ---h---h--je
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
plu – ne plu
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
М-щ-джы-и-бэ-э у---эщ--?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M-sh- --hyri b-erj--us-hyI-eshh--?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ĉu vi plu restas longe ĉi-tie?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
Х-ау,-----ащ-н-х-рэ--ы-ыI-----.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'au,-myshh a-h----h-r-e-sys-h--jesh-tje-.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
Ne, mi ne plu restas longe ĉi-tie.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
ankoraŭ io – nenio pli
д---- --го-э - -щ н----зи-(зыми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
d----- z--o----– -s-h-n-h'-zi---ym-)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
ankoraŭ io – nenio pli
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
Джыри зы-ор-- у--ъо---Iои-ъ-а?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
Dzhy-- zygo-jem ----- p--I--gu-?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ĉu vi ŝatus trinki ankoraŭ ion?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Ne, mi deziras nenion pli.
Хьа-- -- -----зым----фаеп.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H-a-, ---h--a---z-----yf-ep.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
Ne, mi deziras nenion pli.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
jam io – ankoraŭ nenio
з-горэ – ---р--з- -з-пари)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
z--orje-– -----i--- --y---i)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
jam io – ankoraŭ nenio
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
Ĉu vi jam manĝis ion?
Зы--р- шъу-хы----а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z--or-e s----hy----?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
Ĉu vi jam manĝis ion?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
Хьа-,--- джы-- з---ри----ыгъэ-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H--u, --e ----ri --pa-i sshh-g---.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
Ne, mi manĝis ankoraŭ nenion.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
ankoraŭ iu – neniu pli
джы---з--о-э – -щ -ах-эу -и (зы-а-и)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d---ri--y-or---–-as-h---h-je--zi----pa-i)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
ankoraŭ iu – neniu pli
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
Д---и--ыгор- -о-- ф--?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
Dz--ri---go--e-ko-e --j-?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
Ĉu ankoraŭ iu ŝatus kafon?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
Ne, neniu pli.
Хьа-, а- нах-эу -и.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'-u,--s-h--a----u-zi.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
Ne, neniu pli.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.