Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Ս---------ն-- ա-ձ-և--դ---րի:
Ս______ մ____ ա_____ դ______
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ա-ձ-և- դ-դ-ր-:
----------------------------
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
0
Spa--r, ---c--ye--an-zr-v--d---ri
S______ m________ a_______ d_____
S-a-i-, m-n-h-y-v a-d-r-v- d-d-r-
---------------------------------
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Περίμενε (μέχρι) να σταματήσει η βροχή.
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի:
Spasir, minch’yev andzrevy dadari
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Ս-----,-մ------- ---րա-տ լ-ն-մ:
Ս______ մ____ ե_ պ______ լ_____
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- պ-տ-ա-տ լ-ն-մ-
-------------------------------
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
0
S-a--r,-m----’ye- yes --t---t linem
S______ m________ y__ p______ l____
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s p-t-a-t l-n-m
-----------------------------------
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Περίμενε (μέχρι) να ετοιμαστώ.
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ:
Spasir, minch’yev yes patrast linem
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Ս---իր,-մ-ն-և ես հետ-վե-ադ-ռնամ:
Ս______ մ____ ե_ հ__ վ__________
Ս-ա-ի-, մ-ն-և ե- հ-տ վ-ր-դ-ռ-ա-:
--------------------------------
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
0
S----r- mi-ch---v -es -----e--d--rn-m
S______ m________ y__ h__ v__________
S-a-i-, m-n-h-y-v y-s h-t v-r-d-r-n-m
-------------------------------------
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Περίμενε (μέχρι) να γυρίσει.
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ:
Spasir, minch’yev yes het veradarrnam
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Ես սպաս-ւմ ե-- -ի-չև մազ-ր--չոր-ն-ն:
Ե_ ս______ ե__ մ____ մ_____ չ_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և մ-զ-ր- չ-ր-ն-ն-
------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
0
Y-- ---sum-y-m,---n--’ye- ma-e-- ch’-o---an
Y__ s_____ y___ m________ m_____ c_________
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v m-z-r- c-’-o-a-a-
-------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Περιμένω (μέχρι) να στεγνώσουν τα μαλλιά μου
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան:
Yes spasum yem, minch’yev mazers ch’voranan
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Ե-----սու- --, մի--և --լ-- --արտվի:
Ե_ ս______ ե__ մ____ ֆ____ ա_______
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և ֆ-լ-ը ա-ա-տ-ի-
-----------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
0
Ye- s-a-u- --m,--inc----v f-lm- -v--t-i
Y__ s_____ y___ m________ f____ a______
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v f-l-y a-a-t-i
---------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Περιμένω (μέχρι) να τελειώσει η ταινία.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի:
Yes spasum yem, minch’yev filmy avartvi
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Ես--պա---մ-ե----ինչ- --ւսանշան---ան---լին-:
Ե_ ս______ ե__ մ____ լ_________ կ____ լ____
Ե- ս-ա-ո-մ ե-, մ-ն-և լ-ւ-ա-շ-ն- կ-ն-չ լ-ն-:
-------------------------------------------
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
0
Ye----as-- -em, -i--h-y---lus---ha---k-n-c-’--i-i
Y__ s_____ y___ m________ l_________ k______ l___
Y-s s-a-u- y-m- m-n-h-y-v l-s-n-h-n- k-n-c-’ l-n-
-------------------------------------------------
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Περιμένω (μέχρι) να ανάψει πράσινο.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի:
Yes spasum yem, minch’yev lusanshany kanach’ lini
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Ե՞---ես --ձ-կ-ւ-----նո--:
Ե___ ե_ ա_________ գ_____
Ե-ր- ե- ա-ձ-կ-ւ-դ- գ-ո-մ-
-------------------------
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
0
Ye՞r- y-s-ar-za----i gnum
Y____ y__ a_________ g___
Y-՞-b y-s a-d-a-u-d- g-u-
-------------------------
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Πότε φεύγεις για διακοπές;
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում:
Ye՞rb yes ardzakurdi gnum
Πριν το καλοκαίρι;
Ամ-ռ-յ-ն----ա-------ր----ռա--:
Ա_______ ա_____________ ա_____
Ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի- ա-ա-ջ-
------------------------------
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
0
Amar----n----z-k-rdn----s’-arra՞j
A________ a_______________ a_____
A-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i-s- a-r-՞-
---------------------------------
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Πριν το καλοκαίρι;
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ:
Amarrayin ardzakurdnerits’ arra՞j
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Ա--- -ի-չ--ա--ռայ---արձ-կ-ւրդ---ի ս--վ--ը:
Ա___ մ____ ա_______ ա____________ ս_______
Ա-ո- մ-ն-և ա-ա-ա-ի- ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ի ս-ս-ե-ը-
------------------------------------------
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
0
A--, mi-c-’ye--am--r--in---dz---rd---- -ksve-y
A___ m________ a________ a____________ s______
A-o- m-n-h-y-v a-a-r-y-n a-d-a-u-d-e-i s-s-e-y
----------------------------------------------
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
Ναι, πριν αρχίσουν οι καλοκαιρινές διακοπές.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը:
Ayo, minch’yev amarrayin ardzakurdneri sksvely
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Վ--ան-րո-իր---------մին-- ձ---ն-ս-իզբը:
Վ__________ տ______ մ____ ձ____ ս______
Վ-ր-ն-ր-գ-ր տ-ն-ք-, մ-ն-և ձ-ռ-ն ս-ի-բ-:
---------------------------------------
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
0
V---n--ogi- --n-k’y, minch-yev-dzm---n -k-zby
V__________ t_______ m________ d______ s_____
V-r-n-r-g-r t-n-k-y- m-n-h-y-v d-m-r-n s-i-b-
---------------------------------------------
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Επισκεύασε τη σκεπή πριν μπει ο χειμώνας.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը:
Veranorogir tanik’y, minch’yev dzmrran skizby
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Լ-ա---ռ-ե--,-մ-ն--դու--ե--- նստես:
Լ__ ձ_______ մ___ դ__ ս____ ն_____
Լ-ա ձ-ռ-ե-դ- մ-ն- դ-ւ ս-ղ-ն ն-տ-ս-
----------------------------------
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
0
L-- d---rk-ye-d, --n----d- -eg-a------s
L__ d___________ m_____ d_ s_____ n____
L-a d-e-r-’-e-d- m-n-h- d- s-g-a- n-t-s
---------------------------------------
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Πλύνε τα χέρια σου πριν κάτσεις στο τραπέζι.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես:
Lva dzerrk’yerd, minch’ du seghan nstes
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Փա--- լո-ս-մ--տ-- --նչև-դ-ւ գն--:
Փ____ լ__________ մ____ դ__ գ____
Փ-կ-ր լ-ւ-ա-ո-տ-, մ-ն-և դ-ւ գ-ա-:
---------------------------------
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
0
P----r lusamu-y,-m-n----e- -- -n-s
P_____ l________ m________ d_ g___
P-a-i- l-s-m-t-, m-n-h-y-v d- g-a-
----------------------------------
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Κλείσε το παράθυρο πριν βγεις έξω.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս:
P’akir lusamuty, minch’yev du gnas
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Ե-րբ -ս ---ն --լիս:
Ե___ ե_ տ___ գ_____
Ե-ր- ե- տ-ւ- գ-լ-ս-
-------------------
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
0
Ye՞-b-y-s--u--ga--s
Y____ y__ t__ g____
Y-՞-b y-s t-n g-l-s
-------------------
Ye՞rb yes tun galis
Πότε θα έρθεις σπίτι;
Ե՞րբ ես տուն գալիս:
Ye՞rb yes tun galis
Μετά το μάθημα;
Դ-ս----ետո-:
Դ____ հ_____
Դ-ս-ց հ-տ-՞-
------------
Դասից հետո՞:
0
Das---’-heto՞
D______ h____
D-s-t-’ h-t-՞
-------------
Dasits’ heto՞
Μετά το μάθημα;
Դասից հետո՞:
Dasits’ heto՞
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Այ---դա-ի- հ-տ-:
Ա___ դ____ հ____
Ա-ո- դ-ս-ց հ-տ-:
----------------
Այո, դասից հետո:
0
Ayo- --sit-- -eto
A___ d______ h___
A-o- d-s-t-’ h-t-
-----------------
Ayo, dasits’ heto
Ναι, όταν τελειώσει το μάθημα.
Այո, դասից հետո:
Ayo, dasits’ heto
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Վթ---ց-հ-տո -ա ա-լևս--կա-ողա-ա- -շ-ատե-:
Վ_____ հ___ ն_ ա____ չ_________ ա_______
Վ-ա-ի- հ-տ- ն- ա-լ-ս չ-ա-ո-ա-ա- ա-խ-տ-լ-
----------------------------------------
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
0
V-’----s- het---- --lev---h---rog--ts-a--a-hkh--el
V________ h___ n_ a_____ c______________ a________
V-’-r-t-’ h-t- n- a-l-v- c-’-a-o-h-t-’-v a-h-h-t-l
--------------------------------------------------
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
Μετά το ατύχημα που είχε δεν μπορούσε να δουλέψει πια.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել:
Vt’arits’ heto na aylevs ch’karoghats’av ashkhatel
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Ա--ա---------ց-ե-ո----ե-ո-ն----կն---Ամ---կա:
Ա________ կ_________ հ___ ն_ մ_____ Ա_______
Ա-խ-տ-ն-ը կ-ր-ն-լ-ւ- հ-տ- ն- մ-կ-ե- Ա-ե-ի-ա-
--------------------------------------------
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
0
A-hk----nk’y-ko-ts’---ut-’ h-to--- me-ne--’ A--r--a
A___________ k____________ h___ n_ m_______ A______
A-h-h-t-n-’- k-r-s-n-l-t-’ h-t- n- m-k-e-s- A-e-i-a
---------------------------------------------------
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Αφού έχασε τη δουλειά του πήγε στην Αμερική.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա:
Ashkhatank’y korts’neluts’ heto na meknets’ Amerika
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Ա-ե---ա ---նել--ց հ-----ա -ա-ստա--վ:
Ա______ մ________ հ___ ն_ հ_________
Ա-ե-ի-ա մ-կ-ե-ո-ց հ-տ- ն- հ-ր-տ-ց-վ-
------------------------------------
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
0
A--rika-me--elu--’ ---o n---arstat--av
A______ m_________ h___ n_ h__________
A-e-i-a m-k-e-u-s- h-t- n- h-r-t-t-’-v
--------------------------------------
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av
Αφού πήγε στη Αμερική έγινε πλούσιος.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ:
Amerika mekneluts’ heto na harstats’av