Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
چرا -ی- -ا-ن----و-ید-
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
-he-a---ak r--n--i--h-r--?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Πρέπει να χάσω κιλά.
من-ب-ی- و-ن -م ک---
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-a---------va-n k-m-kon--.--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Πρέπει να χάσω κιλά.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
-- ن---خو-م چ----ا-- -ز-----کنم.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
----ne---k---a-----n ---ya--v--- ----ko---.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
چرا --جو -ا ن---نو-ی-؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
-her-a--ab---ra--e---n---id?
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
چون--ا-د-ر-نن-گی-کنم.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-hon--a--a---a---nde-i--o-a-.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
-ن آن ر- ----نو-م-----با------ند-ی-کن--
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
-an -an-r- n--i-no-s--- c-on -a-ya- r-a-a--e-- kon-m.-
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
چ-ا -----را--------ی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c-e--a---ah-e---a---m---o--hi?--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Είναι κρύος.
سر----- ا--.
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- -ho-eh ---.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Είναι κρύος.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
-ن قه----ا --ینوشم---ن سرد -ده---ت-
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-----hahv-- -a --mi-n--sham c-on-s-r-----deh-ast.
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
چر---ا- را-نم---و---
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
ch-r-- cha--e ra--emi-----hi?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Δεν έχω ζάχαρη.
-ن ش---ن----.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
--n shekr-na--aram.--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Δεν έχω ζάχαρη.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
-ن چا- را-ن-ینوش- -----کر----رم-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-an c-a-ye-ra--em--n-o-h-- c-o- s--kr n---aram.--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
-ر---و- -----ی--ری--
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
c---aa -oop ra-ne---k-orid?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Δεν την παρήγγειλα.
-ن -و----ار------ه-ا--
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
-a---o-p sefaa-esh -a--ade- -m--
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την παρήγγειλα.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
م--س-پ-ن---خ-ر--چو- آن -ا ---ر--ند-ده --.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
--- --o- nemi--ho--m-c-on --n-ra-se-aar-sh----aa--h--m.-
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
-را -ما گوش--را -م---و--د؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
c--raa-sh-ma--go-s-t-r-----i---o-i---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Είμαι χορτοφάγος.
---گی-ه -وا- --ت--
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an--i-ah-kh--r-h-st-m--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Είμαι χορτοφάγος.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
-ن -و-ت----ن----رم چ-ن گی----و----س---
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-an-go--ht -- -e-i-kh--a--c-on -i--h k-aa- -as-am.-
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.