Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምን---ነ- ኬ-- -ማ-በሉት?
ለ____ ነ_ ኬ__ የ______
ለ-ን-ን ነ- ኬ-ን የ-ይ-ሉ-?
--------------------
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
0
le--n-d----n--i-k-ku-i y--a-ibel-ti?
l_________ n___ k_____ y____________
l-m-n-d-n- n-w- k-k-n- y-m-y-b-l-t-?
------------------------------------
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
leminidini newi kēkuni yemayibeluti?
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክ-ደት መቀ-- ስላ-ብኝ
ክ___ መ___ ስ____
ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ
---------------
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
0
ki-ide-- --k-e---- --l-----nyi
k_______ m________ s__________
k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i
------------------------------
kibideti mek’enesi silalebinyi
Πρέπει να χάσω κιλά.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
kibideti mek’enesi silalebinyi
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የ--በ-ው-ክብደ- መ-ነስ ስ-ለብኝ---።
የ_____ ክ___ መ___ ስ____ ነ__
የ-ል-ላ- ክ-ደ- መ-ነ- ስ-ለ-ኝ ነ-።
--------------------------
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
0
ye----b-la-i -i--d-ti -ek--n--- ---a--biny--n-wi.
y___________ k_______ m________ s__________ n____
y-m-l-b-l-w- k-b-d-t- m-k-e-e-i s-l-l-b-n-i n-w-.
-------------------------------------------------
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
yemalibelawi kibideti mek’enesi silalebinyi newi.
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለ---- ነ- -ራ-ን የ---ጡት?
ለ____ ነ_ ቢ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ቢ-ው- የ-ይ-ጡ-?
---------------------
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
0
le-inid--i------b---w-n- yem-y------uti?
l_________ n___ b_______ y______________
l-m-n-d-n- n-w- b-r-w-n- y-m-y-t-e-’-t-?
----------------------------------------
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
leminidini newi bīrawini yemayit’et’uti?
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መ-- --ዳት -ላለብኝ
መ__ መ___ ስ____
መ-ና መ-ዳ- ስ-ለ-ኝ
--------------
መኪና መንዳት ስላለብኝ
0
me-ī-a me-i-ati--i---e--nyi
m_____ m_______ s__________
m-k-n- m-n-d-t- s-l-l-b-n-i
---------------------------
mekīna menidati silalebinyi
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
mekīna menidati silalebinyi
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና ስ--ነ- ስላ-ብ--አ--ጣም።
መ__ ስ____ ስ____ አ_____
መ-ና ስ-ም-ዳ ስ-ለ-ኝ አ-ጠ-ም-
----------------------
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
0
me-ī-- s-le---eda--i----bi--i-ā---’e-’a-i.
m_____ s_________ s__________ ā___________
m-k-n- s-l-m-n-d- s-l-l-b-n-i ā-i-’-t-a-i-
------------------------------------------
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
mekīna silemineda silalebinyi ālit’et’ami.
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለ---- ነው -ናውን--ማት-ጣ-/ጪ-?
ለ____ ነ_ ቡ___ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ቡ-ው- የ-ት-ጣ-/-ው-
------------------------
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
0
l-----di-i-ne---b-n--ini yem-t--’--’--i/---īw-?
l_________ n___ b_______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- b-n-w-n- y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
-----------------------------------------------
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi bunawini yematit’et’awi/ch’īwi?
Είναι κρύος.
ቀ-ቅዛል
ቀ____
ቀ-ቅ-ል
-----
ቀዝቅዛል
0
k’ez----z-li
k___________
k-e-i-’-z-l-
------------
k’ezik’izali
Είναι κρύος.
ቀዝቅዛል
k’ezik’izali
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የ-ል--- --ቀ-ቀዘ-ነው።
የ_____ ስ_____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ቀ-ቀ- ነ-።
-----------------
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
0
yem-l-t’----wi---lek-ezek-ez- n--i.
y_____________ s_____________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-l-k-e-e-’-z- n-w-.
-----------------------------------
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
yemalit’et’awi silek’ezek’eze newi.
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለ--ድን ነ- ሻዩን-የ---ጣ---ው?
ለ____ ነ_ ሻ__ የ_________
ለ-ን-ን ነ- ሻ-ን የ-ት-ጣ-/-ው-
-----------------------
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
0
lem-ni--n--n--- --a-u---ye--t-----’aw-/ch--w-?
l_________ n___ s______ y_____________________
l-m-n-d-n- n-w- s-a-u-i y-m-t-t-e-’-w-/-h-ī-i-
----------------------------------------------
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
leminidini newi shayuni yematit’et’awi/ch’īwi?
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር-የለ-ም።
ስ__ የ____
ስ-ር የ-ኝ-።
---------
ስካር የለኝም።
0
si-----y--------.
s_____ y_________
s-k-r- y-l-n-i-i-
-----------------
sikari yelenyimi.
Δεν έχω ζάχαρη.
ስካር የለኝም።
sikari yelenyimi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማ--ጣ---ካር----ለኝ-ነ-።
የ_____ ስ__ ስ____ ነ__
የ-ል-ጣ- ስ-ር ስ-ሌ-ኝ ነ-።
--------------------
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
0
y--a-i---t’awi ---a-- sil---l-ny- --wi.
y_____________ s_____ s__________ n____
y-m-l-t-e-’-w- s-k-r- s-l-l-l-n-i n-w-.
---------------------------------------
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
yemalit’et’awi sikari silelēlenyi newi.
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለም----ነ----ባ-- -ማይ---?
ለ____ ነ_ ሾ____ የ______
ለ-ን-ን ነ- ሾ-ባ-ን የ-ይ-ሉ-?
----------------------
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
0
lem---din--n--i-s-o-i-a-ini y----ibelu--?
l_________ n___ s__________ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-o-i-a-i-i y-m-y-b-l-t-?
-----------------------------------------
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
leminidini newi shoribawini yemayibeluti?
Δεν την παρήγγειλα.
አ--ዝኩ-ም
አ______
አ-ዘ-ኩ-ም
-------
አላዘዝኩትም
0
ā-a-ez--ut--i
ā____________
ā-a-e-i-u-i-i
-------------
ālazezikutimi
Δεν την παρήγγειλα.
አላዘዝኩትም
ālazezikutimi
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበ-ው ---ዘ--- ነው።
የ_____ ስ______ ነ__
የ-ል-ላ- ስ-ላ-ዝ-ት ነ-።
------------------
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
0
yema-ib-law- --l-lazez-k--i -ew-.
y___________ s_____________ n____
y-m-l-b-l-w- s-l-l-z-z-k-t- n-w-.
---------------------------------
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
yemalibelawi silalazezikuti newi.
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለ--ድ---ው -ጋ-ን ----ሉ-?
ለ____ ነ_ ስ___ የ______
ለ-ን-ን ነ- ስ-ው- የ-ይ-ሉ-?
---------------------
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
0
le-in----i-n--i -i-aw-n- --mayi---uti?
l_________ n___ s_______ y____________
l-m-n-d-n- n-w- s-g-w-n- y-m-y-b-l-t-?
--------------------------------------
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
leminidini newi sigawini yemayibeluti?
Είμαι χορτοφάγος.
የ-ት--ት----ብ--ተመጋቢ--ኝ።
የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ነ__
የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ነ-።
---------------------
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
0
y-’--i--li-----r- b---a -em---b--nen--.
y___________ z___ b____ t_______ n_____
y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- n-n-i-
---------------------------------------
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Είμαι χορτοφάγος.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
ye’ātikiliti zeri bicha temegabī nenyi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የ----- የ--ክልት ዘር -ቻ -----ስለሆ-ኩኝ -ው።
የ_____ የ_____ ዘ_ ብ_ ተ___ ስ_____ ነ__
የ-ል-ላ- የ-ት-ል- ዘ- ብ- ተ-ጋ- ስ-ሆ-ኩ- ነ-።
-----------------------------------
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
0
ye--li-----i --’ā----l--i ---i ----a t--e--b---ile--n-ku----n-w-.
y___________ y___________ z___ b____ t_______ s____________ n____
y-m-l-b-l-w- y-’-t-k-l-t- z-r- b-c-a t-m-g-b- s-l-h-n-k-n-i n-w-.
-----------------------------------------------------------------
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
yemalibelawi ye’ātikiliti zeri bicha temegabī silehonekunyi newi.