Γιατί δεν έρχεστε;
-را--م------آیید-
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ی-آ-ی-؟-
-------------------
چرا شما نمیآیید؟
0
che-aa ------ -emi-----d?
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-m---a-e-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Γιατί δεν έρχεστε;
چرا شما نمیآیید؟
cheraa shomaa nemi-aaeed?
Ο καιρός είναι χάλια.
-و- -ی-- -د ا-ت.
___ خ___ ب_ ا____
-و- خ-ل- ب- ا-ت-
------------------
هوا خیلی بد است.
0
-av-a ---ili-b-d-ast.-
_____ k_____ b__ a______
-a-a- k-e-l- b-d a-t--
-------------------------
havaa kheili bad ast.
Ο καιρός είναι χάλια.
هوا خیلی بد است.
havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
-ن --ی-آ-----ن -و---ی---ب--اس--
__ ن_____ چ__ ه__ خ___ ب_ ا____
-ن ن-ی-آ-م چ-ن ه-ا خ-ل- ب- ا-ت-
---------------------------------
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
0
-an ne------a--c-on --vaa----i-- -a--ast.
___ n_________ c___ h____ k_____ b__ a______
-a- n-m---a-a- c-o- h-v-a k-e-l- b-d a-t--
---------------------------------------------
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Δεν έρχομαι επειδή ο καιρός είναι χάλια.
من نمیآیم چون هوا خیلی بد است.
man nemi-aayam chon havaa kheili bad ast.
Γιατί δεν έρχεται;
-ر- او (مرد--ن-ی--ید؟
___ ا_ (____ ن_______
-ر- ا- (-ر-) ن-ی-آ-د-
-----------------------
چرا او (مرد) نمیآید؟
0
--eraa oo -m---) n-mi--------
______ o_ (_____ n____________
-h-r-a o- (-o-d- n-m---e-d--
-------------------------------
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Γιατί δεν έρχεται;
چرا او (مرد) نمیآید؟
cheraa oo (mord) nemi-aeid?
Δεν τον κάλεσαν.
او---ر-)--ا-دعوت -کر-- -ن-.
__ (____ ر_ د___ ن____ ا____
-و (-ر-) ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
-----------------------------
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
0
-o-(-o-d) r---avat--ak--d-h--n---
__ (_____ r_ d____ n_______ a______
-o (-o-d- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
------------------------------------
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν τον κάλεσαν.
او (مرد) را دعوت نکرده اند.
oo (mord) ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
------آ-د چ-ن ا---ا --و--نک-د---ند.
__ ن_____ چ__ ا_ ر_ د___ ن____ ا____
-و ن-ی-آ-د چ-ن ا- ر- د-و- ن-ر-ه ا-د-
--------------------------------------
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
0
-o-n--i-a--- --on -- -- ---a- -----d-- -nd---
__ n________ c___ o_ r_ d____ n_______ a______
-o n-m---e-d c-o- o- r- d-v-t n-k-r-e- a-d--
-----------------------------------------------
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Δεν έρχεται επειδή δεν τον κάλεσαν.
او نمیآید چون او را دعوت نکرده اند.
oo nemi-aeid chon oo ra davat nakardeh and.
Γιατί δεν έρχεσαι;
چ----و -م---ی--
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ی-آ-ی-
-----------------
چرا تو نمیآیی؟
0
ch--a----- n----aay--
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-m---a-i--
-------------------------
cheraa too nemi-aayi?
Γιατί δεν έρχεσαι;
چرا تو نمیآیی؟
cheraa too nemi-aayi?
Δεν έχω χρόνο.
-ن---- ند--م-
__ و__ ن______
-ن و-ت ن-ا-م-
---------------
من وقت ندارم.
0
ma--v-g-t -a----a---
___ v____ n___________
-a- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------
man vaght nadaaram.
Δεν έχω χρόνο.
من وقت ندارم.
man vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
-ن -می-آیم -و--وق- ن-----
__ ن_____ چ__ و__ ن______
-ن ن-ی-آ-م چ-ن و-ت ن-ا-م-
---------------------------
من نمیآیم چون وقت ندارم.
0
man n-m-----a- c--n ----- ---aa-am.
___ n_________ c___ v____ n___________
-a- n-m---a-a- c-o- v-g-t n-d-a-a-.--
---------------------------------------
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Δεν έρχομαι επειδή δεν έχω χρόνο.
من نمیآیم چون وقت ندارم.
man nemi-aayam chon vaght nadaaram.
Γιατί δεν μένεις;
--ا -- -م----ن-؟
___ ت_ ن________
-ر- ت- ن-ی-م-ن-؟-
------------------
چرا تو نمیمانی؟
0
che-a- too -e----a---?-
______ t__ n_____________
-h-r-a t-o n-m---a-n-?--
--------------------------
cheraa too nemi-maani?
Γιατί δεν μένεις;
چرا تو نمیمانی؟
cheraa too nemi-maani?
Έχω ακόμα δουλειά.
من-هنو- کا--د--م-
__ ه___ ک__ د_____
-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
-------------------
من هنوز کار دارم.
0
-a- h-noo- kaar--a--a--
___ h_____ k___ d_________
-a- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
---------------------------
man hanooz kaar daaram.
Έχω ακόμα δουλειά.
من هنوز کار دارم.
man hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
من-----انم --ن -نوز ک---دا-م-
__ ن______ چ__ ه___ ک__ د_____
-ن ن-ی-م-ن- چ-ن ه-و- ک-ر د-ر-.-
--------------------------------
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
0
-an--e-------------n --n--z--aar--aara---
___ n__________ c___ h_____ k___ d_________
-a- n-m---a-n-m c-o- h-n-o- k-a- d-a-a-.--
--------------------------------------------
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Δεν μένω επειδή έχω ακόμα δουλειά.
من نمیمانم چون هنوز کار دارم.
man nemi-maanam chon hanooz kaar daaram.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
--- ---ا -ی--ید؟
___ ح___ م_______
-ر- ح-ل- م--و-د-
-------------------
چرا حالا میروید؟
0
c---a----a-a- ---ro-e---
______ h_____ m____________
-h-r-a h-a-a- m---o-e-d--
----------------------------
cheraa haalaa mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا میروید؟
cheraa haalaa mi-rooeed?
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
م--خس---هستم-
م_ خ___ ه_____
م- خ-ت- ه-ت-.-
--------------
من خسته هستم.
0
ma--khas-e- -a-tam--
m__ k______ h_________
m-n k-a-t-h h-s-a-.--
----------------------
man khasteh hastam.
Είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من خسته هستم.
man khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
-ن م-رو--چو- خ-ت--ه-تم-
__ م____ چ__ خ___ ه_____
-ن م--و- چ-ن خ-ت- ه-ت-.-
--------------------------
من میروم چون خسته هستم.
0
-a--m--r--m--h-- -h----h-h--t--.-
___ m______ c___ k______ h_________
-a- m---o-m c-o- k-a-t-h h-s-a-.--
------------------------------------
man mi-room chon khasteh hastam.
Φεύγω επειδή είμαι κουρασμένος / κουρασμένη.
من میروم چون خسته هستم.
man mi-room chon khasteh hastam.
Γιατί φεύγετε κιόλας;
-ر- -ال- -ب- -اشی-) م--و-د-
___ ح___ (__ م_____ م_______
-ر- ح-ل- (-ا م-ش-ن- م--و-د-
------------------------------
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
0
-he-aa -aal-a (-a--------)----r--e-d---
______ h_____ (__ m_______ m____________
-h-r-a h-a-a- (-a m-a-h-n- m---o-e-d--
-----------------------------------------
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Γιατί φεύγετε κιόλας;
چرا حالا (با ماشین) میروید؟
cheraa haalaa (ba maashin) mi-rooeed?
Είναι ήδη αργά.
---ر د---ش-ه ا-ت-
____ د__ ش__ ا____
-ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
-------------------
دیگر دیر شده است.
0
d-gar --- -ho--- --t.-
_____ d__ s_____ a______
-i-a- d-r s-o-e- a-t--
-------------------------
digar dir shodeh ast.
Είναι ήδη αργά.
دیگر دیر شده است.
digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
-ن -ی--و- -و-----ر-------ه-----
__ م____ چ__ ____ د__ ش__ ا____
-ن م--و- چ-ن -ی-ر د-ر ش-ه ا-ت-
----------------------------------
من میروم چون دیگر دیر شده است.
0
ma- ---r--m-c--- -dig-- di--sho--- -----
___ m______ c___ _____ d__ s_____ a________
-a- m---o-m c-o- -i-a- d-r s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
man mi-room chon digar dir shodeh ast.
Φεύγω επειδή είναι ήδη αργά.
من میروم چون دیگر دیر شده است.
man mi-room chon digar dir shodeh ast.