অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
-ط--ً یک---ک---ص-- ک--د.
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
--t-aaً --k --aksi se-aa ko-i---
______ y__ t_____ s____ k________
-o-f-a- y-k t-a-s- s-d-a k-n-d--
-----------------------------------
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfaaً yek taaksi sedaa konid.
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
تا-ا-----ه ---ر-کرا-ه چ-----ی----
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
ta---stgaa- g-a---r--era---h ---g-ad- mi-----a---
__ e_______ g______ k_______ c_______ m____________
-a e-s-g-a- g-a-a-r k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------------
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
ta eestgaah ghataar keraayeh cheghadr mi-shavad?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
-- -ر-دگ---کر-یه---در -ی-ش---
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
-a---r--d-aah k-r-a--- -h-g-a-- m----ava-?
__ f_________ k_______ c_______ m____________
-a f-r-o-g-a- k-r-a-e- c-e-h-d- m---h-v-d--
----------------------------------------------
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
ta foroodgaah keraayeh cheghadr mi-shavad?
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
لطفاً--ست-ی- ----د.
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
--t-----m-sta-h-m-b--a--d.--
______ m________ b__________
-o-f-a- m-s-a-h-m b-r-v-d--
------------------------------
lotfaaً mostaghim beravid.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
لطفاً مستقیم بروید.
lotfaaً mostaghim beravid.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
----ً---نجا-----را-----ی---.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
lotf----ee---a samt r--s- bepic-i-.
______ e_____ s___ r____ b___________
-o-f-a- e-n-a- s-m- r-a-t b-p-c-i-.--
---------------------------------------
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfaaً eenjaa samt raast bepichid.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
-ط-اً-آ-ج---- نبش- س-ت-----پ--ی-.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
------- -anj-- s-r--a---, sam--------epi-hid--
______ a_____ s__ n_____ s___ c___ b___________
-o-f-a- a-n-a- s-r n-b-h- s-m- c-a- b-p-c-i-.--
-------------------------------------------------
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfaaً aanjaa sar nabsh, samt chap bepichid.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
-ن ع--- دارم-
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
ma--aja-eh -a-------
___ a_____ d_________
-a- a-a-e- d-a-a-.--
----------------------
man ajaleh daaram.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
من عجله دارم.
man ajaleh daaram.
আমার হাতে সময় আছে ৷
------ -ار-.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
man v-g-- d--r-m-
___ v____ d_________
-a- v-g-t d-a-a-.--
---------------------
man vaght daaram.
আমার হাতে সময় আছে ৷
من وقت دارم.
man vaght daaram.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
لطف-ً -ه-ت--تر ب--ن-د.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
---f-a---ah---eh---- -eraanid.-
______ a_______ t__ b___________
-o-f-a- a-h-s-e- t-r b-r-a-i-.--
----------------------------------
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfaaً aahesteh tar beraanid.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
--فا- اینج- ---ف-کن-د-
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
-ot-a-ً--e--aa--avaghof-ko-id--
______ e_____ t_______ k________
-o-f-a- e-n-a- t-v-g-o- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfaaً eenjaa tavaghof konid.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
ل--اً--ک-لحظ---ب- کن---
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
l-t-----y-k-lah-eh-sa-r--onid-
______ y__ l_____ s___ k________
-o-f-a- y-k l-h-e- s-b- k-n-d--
----------------------------------
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfaaً yek lahzeh sabr konid.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
م--ا--- ---م-گردم.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
-a--ala-n b----i----d--.
___ a____ b__ m____________
-a- a-a-n b-r m---a-d-m--
----------------------------
man alaan bar mi-gardam.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
من الان بر میگردم.
man alaan bar mi-gardam.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
--ف---یک قبض--س----ه-م- بده-د-
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
-o-f----yek -ha-- ---i---- --- bed-hid-
______ y__ g____ r____ b_ m__ b__________
-o-f-a- y-k g-a-z r-s-d b- m-n b-d-h-d--
-------------------------------------------
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfaaً yek ghabz resid be man bedahid.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
م----- خرد-ند-ر-.
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
-a- ---l -h-r- na-a-r-m-
___ p___ k____ n___________
-a- p-o- k-o-d n-d-a-a-.--
----------------------------
man pool khord nadaaram.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
من پول خرد ندارم.
man pool khord nadaaram.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
-رست-اس-، -قی- پول--ر-ی خو----.
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
do-ost a-t,--aghie- ---l b--a--- kh-d---an-
______ a___ b______ p___ b______ k____________
-o-o-t a-t- b-g-i-h p-o- b-r-a-e k-o-e-a-n--
-----------------------------------------------
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghieh pool baraaye khodetaan.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
------ --ن آد-س-ب--ی--
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
-araa--e in--ad-e---e-a--d.-
_____ b_ i_ a_____ b__________
-a-a- b- i- a-d-e- b-b-r-d--
-------------------------------
maraa be in aadres bebarid.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
مرا به این آدرس ببرید.
maraa be in aadres bebarid.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
-----ه-ه----ببر-د.
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
m---- -- ho--la- beb--id.--
_____ b_ h______ b__________
-a-a- b- h-t-l-m b-b-r-d--
-----------------------------
maraa be hotelam bebarid.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
مرا به هتلم ببرید.
maraa be hotelam bebarid.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
-را (---م-شین- -ه ساحل-بب--د-
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
--r-a-(ba -a-s-i-)-be -aahel--eb-r-d-
_____ (__ m_______ b_ s_____ b__________
-a-a- (-a m-a-h-n- b- s-a-e- b-b-r-d--
-----------------------------------------
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
maraa (ba maashin) be saahel bebarid.