অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
कृप-ा एक ---्सी ब----.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
k-̥-ay--ē-a -ĕ----b-l-vā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
অনুগ্রহ করে একটা ট্যাক্সি ডেকে দিন ৷
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
स---शनपर--ंत---ण्-ास-ठी क-त---ा-े आका----?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
S-ēś-n-par-a--a j-----ā--ī --tī-b-ā------r---ra?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
স্টেশনে যেতে কত টাকা লাগবে?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
वि--न--ापर--ंत ---्--सा-- -----भ----आ-ा-णा-?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Vimān-ta---a-yan-a-jā--ās---- -i-ī------ ākā---ār-?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
বিমানবন্দরে যেতে কত টাকা লাগবে?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
कृपया स-- प--े---ा.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
Kr̥-ayā-----ḷ---u----c--ā.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
অনুগ্রহ করে সোজা সামনের দিকে চলুন ৷
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
कृ--- ---ू--उजवीकड---ळ-.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
Kr̥-a-----aḍ--a --avīka-ē v--ā.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
অনুগ্রহ করে এখান থেকে ডান দিকে যান ৷
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
कृ--- -्-ा -ोप--ाकडू--ड-व-कडे व-ा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
Kr----ā tyā--ō-a----aḍū-a---v---------ā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
অনুগ্রহ করে কোণার থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
म- --ई--आ--.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
M- --ā-īta-ā-ē.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
আমার খুব তাড়া আছে ৷
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
আমার হাতে সময় আছে ৷
आ---ा-म---सव-- -ह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Āt----al- sa----a-āh-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
আমার হাতে সময় আছে ৷
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
क---ा ह-ू--ाल--.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K--pa----a-ū ---a--.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
অনুগ্রহ করে ধীরে ধীরে গাড়ী চালান ৷
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
क-प-- -थ---ां--.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K--p--ā ithē---ā-b-.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
অনুগ্রহ করে এখানে থামুন ৷
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
क-पय- क-ष-भर-थ-ं--.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
K---ayā-kṣaṇ---ara t---b-.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
অনুগ্রহ করে এক সেকেন্ড থামুন ৷
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
म------ -रत-ये--.-/ ----.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
M--la---a-p----a -ētō- --Y-tē.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
আমি এখনই ফিরে আসব ৷
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
कृप-ा-म-ा पावती----ा.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr̥-ayā--al----v-t---y-.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
অনুগ্রহ করে আমাকে রসিদ দিন ৷
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
मा-्या-वळ--ु--टे-प--े न-ह-त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
Māj---j-v-ḷ- ---ṭē-pa-sē nā-īt-.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
আমার কাছে খুচরো পয়সা নেই ৷
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ठ-क--हे,--ा-ि-े-े--ै-----वा तुम--ी.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭh--a -hē- r-hi---- ---sē ---vā-tu-hī.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
ঠিক আছে, অনুগ্রহ করে বাকী টাকা আপনি রেখে নিন ৷
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
म-- ह्-ा-पत्त--ावर-घेऊन-च--.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M--ā h-- ---t-----a-gh--ūna-ca--.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
আমাকে এই ঠিকানায় নিয়ে চলুন ৷
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
मला -ा--य----ट-ल-र--ेऊ--चला.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
Ma-ā m--h-ā -ŏṭ-l--ar- g-ē-ū-----lā.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
আমাকে হোটেলে নিয়ে চলুন ৷
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
म-- --ु-्--ि---याव- घे----ल-.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
Ma-- s--udrak-n--y--a-a-g-ē'ūna--alā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
আমাকে তটে নিয়ে চলুন ৷
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.