আপনি কেন আসছেন না?
ನ----ಏಕ- -ರುವುದ---ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಬ______
ನ-ವ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
N-vu ē-e-ba--vu-il--?
N___ ē__ b___________
N-v- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīvu ēke baruvudilla?
আপনি কেন আসছেন না?
ನೀವು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Nīvu ēke baruvudilla?
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
ಹವಾಮಾನ---ಂಬ------ಟದಾ-ಿದೆ.
ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ______
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
0
H-vām-n---u--- ke-ṭadā--de.
H_______ t____ k___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-e-
---------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿದೆ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgide.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
ಹವಾ--------ಾ--ೆ-್---ಗ-ರ-ವುದರಿ-- ನಾನ----ು-----್ಲ.
ಹ___ ತುಂ_ ಕೆ_________ ನಾ_ ಬ______
ಹ-ಾ-ಾ- ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಟ-ಟ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ು-ು-ಿ-್-.
------------------------------------------------
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
0
H-v--āna tum-ā k-ṭṭ-dā---u-u-arind- n----b---vudi-l-.
H_______ t____ k___________________ n___ b___________
H-v-m-n- t-m-ā k-ṭ-a-ā-i-u-u-a-i-d- n-n- b-r-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
ಹವಾಮಾನ ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟದಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುವುದಿಲ್ಲ.
Havāmāna tumbā keṭṭadāgiruvudarinda nānu baruvudilla.
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ಅ--ು -ಕ- ----ು-ಿ-್-?
ಅ__ ಏ_ ಬ______
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
Avanu--k----r-vu--lla?
A____ ē__ b___________
A-a-u ē-e b-r-v-d-l-a-
----------------------
Avanu ēke baruvudilla?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
ಅವನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Avanu ēke baruvudilla?
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ಅವ--ಗೆ -ಹ-------್ಲ.
ಅ___ ಆ___ ಇ___
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-.
-------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
0
Av-n--e āhv--a--l-a.
A______ ā_____ i____
A-a-i-e ā-v-n- i-l-.
--------------------
Avanige āhvāna illa.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲ.
Avanige āhvāna illa.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ಅ--ಿಗೆ --್-----ಲ-ಲ-ಿರ-ವು-ರಿ-- ---- --ುತ----್-.
ಅ___ ಆ___ ಇ________ ಅ__ ಬ______
ಅ-ನ-ಗ- ಆ-್-ಾ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
----------------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A----g---hvā-a i-la-iru----rind- --anu -ar-------.
A______ ā_____ i________________ a____ b__________
A-a-i-e ā-v-n- i-l-d-r-v-d-r-n-a a-a-u b-r-t-i-l-.
--------------------------------------------------
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
ಅವನಿಗೆ ಆಹ್ವಾನ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ಅವನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Avanige āhvāna illadiruvudarinda avanu baruttilla.
তুমি কেন আসছ না?
ನೀ-- ಏ-- -----ದ---ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಬ______
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ು-ು-ಿ-್-?
--------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
0
N------e-b-r-----l--?
N___ ē__ b___________
N-n- ē-e b-r-v-d-l-a-
---------------------
Nīnu ēke baruvudilla?
তুমি কেন আসছ না?
ನೀನು ಏಕೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baruvudilla?
আমার সময় নেই ৷
ನ-ಗೆ---ಯ--ಲ್-.
ನ__ ಸ______
ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-.
--------------
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
0
N---g---ama---i-l-.
N_____ s___________
N-n-g- s-m-y-v-l-a-
-------------------
Nanage samayavilla.
আমার সময় নেই ৷
ನನಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ.
Nanage samayavilla.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
ನನಗೆ-ಸಮ---ಲ್-ದ-ರುವ----ಂದ----ು ಬರ-ತ್ತಿಲ--.
ನ__ ಸ__ ಇ________ ನಾ_ ಬ______
ನ-ಗ- ಸ-ಯ ಇ-್-ದ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ನ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N--a-e --maya-i-l---ru-u-a-i----------a--t--l--.
N_____ s_____ i________________ n___ b__________
N-n-g- s-m-y- i-l-d-r-v-d-r-n-a n-n- b-r-t-i-l-.
------------------------------------------------
Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
ನನಗೆ ಸಮಯ ಇಲ್ಲದಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanage samaya illadiruvudarinda nānu baruttilla.
তুমি কেন থাকছ না?
ನೀ-ು -ಕೆ --ಿದ--ೊ-್----ತಿ--ಲ?
ನೀ_ ಏ_ ಉ__________
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-?
----------------------------
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
0
N-n- ē-e--ḷ--u--ḷḷutt--l-?
N___ ē__ u________________
N-n- ē-e u-i-u-o-ḷ-t-i-l-?
--------------------------
Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
তুমি কেন থাকছ না?
ನೀನು ಏಕೆ ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke uḷidukoḷḷuttilla?
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ನ-ನು ಇ---ೂ ಕೆಲಸ-ಮಾ-ಬೇಕು.
ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ____
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ು-
------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
0
Nān--i----k-la-- ---a---u.
N___ i___ k_____ m________
N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-.
--------------------------
Nānu innū kelasa māḍabēku.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.
Nānu innū kelasa māḍabēku.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ನಾನ- ಇ--ನ--ಕೆ-ಸ ಮಾ-ಬ-ಕ---ರು-ು--ಿ-- --ನ- -ಳ-ದುಕ--್----ತಿಲ್ಲ.
ನಾ_ ಇ__ ಕೆ__ ಮಾ_________ ನಾ_ ಉ__________
ನ-ನ- ಇ-್-ೂ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಉ-ಿ-ು-ೊ-್-ು-್-ಿ-್-.
-----------------------------------------------------------
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Nānu i-n- --las- -āḍabēk-giruvu-a--nd- --nu uḷidu-o---t-i-la.
N___ i___ k_____ m____________________ n___ u________________
N-n- i-n- k-l-s- m-ḍ-b-k-g-r-v-d-r-n-a n-n- u-i-u-o-ḷ-t-i-l-.
-------------------------------------------------------------
Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
ನಾನು ಇನ್ನೂ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನಾನು ಉಳಿದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nānu innū kelasa māḍabēkāgiruvudarinda nānu uḷidukoḷḷuttilla.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ನೀವು--ಗ-ೇ---- --ರಟ-ರ-?
ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
Nīvu -------------a--r-?
N___ ī____ ē__ h________
N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-?
------------------------
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
আমি ক্লান্ত ৷
ನ-ನ-----ದಿದ್ದೇ--.
ನಾ_ ದ______
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
-----------------
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā-u -a--di-d---.
N___ d___________
N-n- d-ṇ-d-d-ē-e-
-----------------
Nānu daṇididdēne.
আমি ক্লান্ত ৷
ನಾನು ದಣಿದಿದ್ದೇನೆ.
Nānu daṇididdēne.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
ನಾ-- -ಣ---ರು---ರಿ-ದ ---ಟ--್-ೇನ-.
ನಾ_ ದ_______ ಹೊ______
ನ-ನ- ದ-ಿ-ಿ-ು-ು-ರ-ಂ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
--------------------------------
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
N--- -aṇ-diru-----i----h-ra--d-ē-e.
N___ d________________ h___________
N-n- d-ṇ-d-r-v-d-r-n-a h-r-ṭ-d-ē-e-
-----------------------------------
Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
ನಾನು ದಣಿದಿರುವುದರಿಂದ ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Nānu daṇidiruvudarinda horaṭiddēne.
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ನ--ು -ಗಲೇ ಏಕ- --ರ-ಿರ-?
ನೀ_ ಈ__ ಏ_ ಹೊ____
ನ-ವ- ಈ-ಲ- ಏ-ೆ ಹ-ರ-ಿ-ಿ-
----------------------
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
0
N-vu-īga-- ēke--ora---i?
N___ ī____ ē__ h________
N-v- ī-a-ē ē-e h-r-ṭ-r-?
------------------------
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
ನೀವು ಈಗಲೇ ಏಕೆ ಹೊರಟಿರಿ?
Nīvu īgalē ēke horaṭiri?
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ತ--ಬ--ಹೊತ--ಾಗಿದ-.
ತುಂ_ ಹೊ_____
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-----------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
0
Tu-b---ott--ide.
T____ h_________
T-m-ā h-t-ā-i-e-
----------------
Tumbā hottāgide.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದೆ.
Tumbā hottāgide.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ತು-ಬ- ಹ-ತ್ತ-ಗಿರ--ು--ಿ--, --ನು------ದ--ೇ-ೆ.
ತುಂ_ ಹೊ_________ ನಾ_ ಹೊ______
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ- ನ-ನ- ಹ-ರ-ಿ-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
0
T-m---ho--āg--uv-da---d-,---n------ṭid----.
T____ h__________________ n___ h___________
T-m-ā h-t-ā-i-u-u-a-i-d-, n-n- h-r-ṭ-d-ē-e-
-------------------------------------------
Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ನಾನು ಹೊರಟಿದ್ದೇನೆ.
Tumbā hottāgiruvudarinda, nānu horaṭiddēne.