এই টেবিলটা কি খালি?
ಈ-ಜ----ಾಲ- -ದ-ಯ-?
ಈ ಜಾ_ ಖಾ_ ಇ___
ಈ ಜ-ಗ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
0
Ī jā-a k--l---deye?
Ī j___ k____ i_____
Ī j-g- k-ā-i i-e-e-
-------------------
Ī jāga khāli ideye?
এই টেবিলটা কি খালি?
ಈ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಇದೆಯೆ?
Ī jāga khāli ideye?
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ದಯವ--್---ನ-ಗೆ--ಿಂ---ಳ ----ಿಯ-್ನ- ಕೊಡಿ.
ದ____ ನ__ ತಿಂ___ ಪ_____ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಿ-ಳ ಪ-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-.
--------------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
0
Da-a-iṭ---nana-e-tiṇ-----a -aṭ--ya-nu--o--.
D________ n_____ t________ p_________ k____
D-y-v-ṭ-u n-n-g- t-ṇ-i-a-a p-ṭ-i-a-n- k-ḍ-.
-------------------------------------------
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
দয়া করে আমাকে মেনু দিন ৷
ದಯವಿಟ್ಟು ನನಗೆ ತಿಂಡಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu nanage tiṇḍigaḷa paṭṭiyannu koḍi.
আপনি কি সুপারিশ করেন?
ನ-ವು---ವ-ತ-ಂ--ಯ---ು ಶಿ----್ಸ----ಡು--ತ-ರ-?
ನೀ_ ಯಾ_ ತಿಂ____ ಶಿ____ ಮಾ_____
ನ-ವ- ಯ-ವ ತ-ಂ-ಿ-ನ-ನ- ಶ-ಫ-ರ-್-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------------------------
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
0
Nīv--y-v- ------a-n--śiphār--'su-māḍu-t-r-?
N___ y___ t_________ ś__________ m_________
N-v- y-v- t-ṇ-i-a-n- ś-p-ā-a-'-u m-ḍ-t-ī-ā-
-------------------------------------------
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
আপনি কি সুপারিশ করেন?
ನೀವು ಯಾವ ತಿಂಡಿಯನ್ನು ಶಿಫಾರಸ್ಸು ಮಾಡುತ್ತೀರಾ?
Nīvu yāva tiṇḍiyannu śiphāras'su māḍuttīrā?
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ನನ-ೆ ------ೀ-- --ಕ-ಗಿ-್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಬೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n-ge-o-----ī- bēkā-itt-.
N_____ o___ b__ b_________
N-n-g- o-d- b-r b-k-g-t-u-
--------------------------
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
আমার একটা বিয়ার চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu bīr bēkāgittu.
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ನ-ಗ- ---------ಯ-ಕ್- ---ು -ೇ-ಾ--ತ-ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಖ_____ ನೀ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಖ-ಿ-ಯ-ಕ-ತ ನ-ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n-ge on-- -han-ja------nīr- b---g-tt-.
N_____ o___ k___________ n___ b_________
N-n-g- o-d- k-a-i-a-u-t- n-r- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
আমার একটা মিনারেল ওয়াটার চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಖನಿಜಯುಕ್ತ ನೀರು ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu khanijayukta nīru bēkāgittu.
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ನ--ೆ---ದ- -ಿತ---ೆ ------ ರಸ--ೇಕಾಗಿತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಿ___ ಹ___ ರ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ತ-ತ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-n-g--o--- k----ḷ----ṇ-i-a--a-a---k------.
N_____ o___ k______ h______ r___ b_________
N-n-g- o-d- k-t-a-e h-ṇ-i-a r-s- b-k-g-t-u-
-------------------------------------------
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
আমার একটা কমলালেবুর রস (জুস) চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kittaḷe haṇṇina rasa bēkāgittu.
আমার একটা কফি চাই ৷
ನ-ಗ- ಒ--- ---- ಬೇಕ--ಿ-್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-na---------āp-i -ēkā--t--.
N_____ o___ k____ b_________
N-n-g- o-d- k-p-i b-k-g-t-u-
----------------------------
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
আমার একটা কফি চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu kāphi bēkāgittu.
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ನ-ಗ- ---ು-ಹ-ಲು ಮ-ಶ್ರಿ--ಕಾಫ- --ಕ--ಿತ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಕಾ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಕ-ಫ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
---------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Na-age-o-d- hā-- miś-i-a kāp---b-kā--ttu.
N_____ o___ h___ m______ k____ b_________
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a k-p-i b-k-g-t-u-
-----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
আমার দুধ সহ একটা কফি চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಕಾಫಿ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita kāphi bēkāgittu.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ದಯವಿಟ್ಟ- -----ೆಯ-----ಕ-ಡಿ.
ದ____ ಸ______ ಕೊ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಸ-್-ರ-ಯ-ಡ-ೆ ಕ-ಡ-.
--------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
0
D--a--ṭṭu sa--a-e--ḍa-e-koḍi.
D________ s____________ k____
D-y-v-ṭ-u s-k-a-e-o-a-e k-ḍ-.
-----------------------------
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
দয়া করে চিনি দেবেন ৷
ದಯವಿಟ್ಟು ಸಕ್ಕರೆಯೊಡನೆ ಕೊಡಿ.
Dayaviṭṭu sakkareyoḍane koḍi.
আমার একটা চা চাই ৷
ನ-ಗ--ಒ-ದು-ಚ- ಬ--ಾ-ಿತ್-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-nage---d--cah---ēkā-----.
N_____ o___ c___ b_________
N-n-g- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------
Nanage ondu caha bēkāgittu.
আমার একটা চা চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu caha bēkāgittu.
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ನ-ಗೆ-----ೆ---ಣಿನ ರ-ದೊ----ಒ------ -ೇ--ಗಿ-್ತು.
ನ__ ನಿಂ_____ ರ____ ಒಂ_ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ನ-ಂ-ೆ-ಣ-ಣ-ನ ರ-ದ-ಡ-ೆ ಒ-ದ- ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
--------------------------------------------
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-nage n-mb-ha--i-a -a-a------ o-du ca-a--ēkā-i-tu.
N_____ n___________ r_________ o___ c___ b_________
N-n-g- n-m-e-a-ṇ-n- r-s-d-ḍ-n- o-d- c-h- b-k-g-t-u-
---------------------------------------------------
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
আমার একটা লেবু চা চাই ৷
ನನಗೆ ನಿಂಬೆಹಣ್ಣಿನ ರಸದೊಡನೆ ಒಂದು ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage nimbehaṇṇina rasadoḍane ondu caha bēkāgittu.
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ನನಗೆ-ಒ-ದು--ಾ-- ಮ-ಶ--ಿ- -ಹ----ಾಗ-ತ---.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_ ಮಿ___ ಚ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಹ-ಲ- ಮ-ಶ-ರ-ತ ಚ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N---ge ondu h-lu ----it- -aha -ēk---ttu.
N_____ o___ h___ m______ c___ b_________
N-n-g- o-d- h-l- m-ś-i-a c-h- b-k-g-t-u-
----------------------------------------
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
আমার একটা দুধ চা চাই ৷
ನನಗೆ ಒಂದು ಹಾಲು ಮಿಶ್ರಿತ ಚಹ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu hālu miśrita caha bēkāgittu.
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ನಿ-್ಮ ಬಳ- ---ರೇಟ- --ೆ--?
ನಿ__ ಬ_ ಸಿ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಸ-ಗ-ೇ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
0
N-m'm--ba-i--i---ē----eye?
N_____ b___ s______ i_____
N-m-m- b-ḷ- s-g-r-ṭ i-e-e-
--------------------------
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
আপনার কাছে সিগারেট আছে?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಸಿಗರೇಟ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi sigarēṭ ideye?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
ನ-ಮ------ ಆ-್ ---ೇ --ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಆ_ ಟ್_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಆ-್ ಟ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
0
N--'ma -aḷi--- ṭr--i--ye?
N_____ b___ ā_ ṭ__ i_____
N-m-m- b-ḷ- ā- ṭ-ē i-e-e-
-------------------------
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
আপনার কাছে ছাইদানি আছে?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಆಷ್ ಟ್ರೇ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi āṣ ṭrē ideye?
আপনার কাছে আগুন আছে?
ನಿ----ಬಳ- ---ಕಿ--್ಡ- ಇ----?
ನಿ__ ಬ_ ಬೆಂ____ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಬ-ಂ-ಿ-ಡ-ಡ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
N-m'm- b--i beṅ-i-aḍḍ- ide--?
N_____ b___ b_________ i_____
N-m-m- b-ḷ- b-ṅ-i-a-ḍ- i-e-e-
-----------------------------
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
আপনার কাছে আগুন আছে?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಬೆಂಕಿಕಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi beṅkikaḍḍi ideye?
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ನನ-ನ-ಬಳಿ -ೋರ್ಕ--ಇಲ್ಲ.
ನ__ ಬ_ ಫೋ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಫ-ರ-ಕ- ಇ-್-.
---------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
0
N-n-a-b-ḷ-----r-----a.
N____ b___ p____ i____
N-n-a b-ḷ- p-ō-k i-l-.
----------------------
Nanna baḷi phōrk illa.
আমার কাছে কাঁটা চামচ নেই ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಫೋರ್ಕ್ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi phōrk illa.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ನನ-ನ ಬ-- ಚಾಕು--ಲ--.
ನ__ ಬ_ ಚಾ_ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಕ- ಇ-್-.
-------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
0
Na----ba-i -āk--i-l-.
N____ b___ c___ i____
N-n-a b-ḷ- c-k- i-l-.
---------------------
Nanna baḷi cāku illa.
আমার কাছে ছুরি নেই ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಾಕು ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi cāku illa.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ನ--ನ-------ಚ --್-.
ನ__ ಬ_ ಚ__ ಇ___
ನ-್- ಬ-ಿ ಚ-ಚ ಇ-್-.
------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
0
Na--a----- ----ca ---a.
N____ b___ c_____ i____
N-n-a b-ḷ- c-m-c- i-l-.
-----------------------
Nanna baḷi camaca illa.
আমার কাছে চামচ নেই ৷
ನನ್ನ ಬಳಿ ಚಮಚ ಇಲ್ಲ.
Nanna baḷi camaca illa.