аз – мой / свой / си
મારો મ-લ---ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m--ō--a--la-- -hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
аз – мой / свой / си
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હ-ં માર----વ---ો----કતો-ન-ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
hu- mā---c--ī -ō-hī--ak-tō----h-.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મ-ે--ા-ી--િક-- --ી નથી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Man--mā-ī ṭ-ki---maḷī-n-t-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ти – твой / свой / си
તમ---મારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Ta-- --m-rā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
ти – твой / свой / си
તમે તમારા
Tamē tamārā
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમન- ---રી-ચ-વી--ળી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
tamanē--am-------ī m-ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શું તમન----ાર----કિ- મ-ી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Śu--t--a-- --m--ī-ṭik-ṭa -aḷī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
той – негов / му
તે છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē -hē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
той – негов / му
તે છે
Tē chē
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શું-ત-ે-જાણો -- ક- તે-ી-ચા----્યાં-છે?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
śuṁ-t-----ā-ō-----kē-tē---cā-ī -yā- c-ē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શ-ં --ે ---ો-છો ક--તેની-ટિ--ટ-ક-યાં-છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śu- t-mē -āṇō-ch---ē-t--ī-ṭi------y-- chē?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
тя – неин / й
તેણી---ત--ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Tēṇī-- --ṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
тя – неин / й
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
Нейните пари / парите й ги няма.
ત-----પૈ-ા-ગયા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
t-m--ā -aisā-g-y-.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
Нейните пари / парите й ги няма.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અ-ે ત-ન-- ----ડિ- કા-----ણ--ય-ં છે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
A---t--u- kr-ḍ-ṭ--kārḍ--------a--ṁ-ch-.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
ние – наш / ни
અ-ે -મા-ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Am- amā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
ние – наш / ни
અમે અમારા
Amē amārā
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અ--રા-દ-દ- બીમ---છ-.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am--ā d--ā --m-------.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અ--ર---ા-ી -્વસ-થ -ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A-ār- ---------tha c-ē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
вие – ваш / ви
તમે --ાર-ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
Ta-ē---m-r-ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
вие – ваш / ви
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બા-ક-, -મ-રા પ--પ- ક-ય-- -ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b-ḷ-k-, -am-----a-p--ky-- -h-?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બ--ક-- તમા----મ્મ--ક્-ાં-છે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
B---k-,---m-rī-mamm--k--ṁ-c--?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?