аз – мой / свой / си
আম- – --ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i-–-ām-ra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
аз – мой / свой / си
আমি – আমার
āmi – āmāra
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
আমি--ম-- -াবি -ু-জ---াচ-ছ- ন--৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi ā-ā-a-cāb---h-m-j- ------ -ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
আ------র -িকি-----জ--প-চ--ি--া-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ām- ---ra-ṭi-iṭa -hum--ē--ā------ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
ти – твой / свой / си
তুমি ---ো--র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m--–--ōmā-a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
ти – твой / свой / си
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
তু-ি--ো-া- চাবি---ঁ---পেয়েছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu---t---ra c-b- --u-̐jē pēẏēc-a?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
তুমি-তো--র ট--িট -ুঁজ- পে--ছ?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tu-i --mā-a---kiṭ- k-um--ē-p-ẏ--h-?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
той – негов / му
স----ত-র---ে--)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S--–----a (chē--)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
той – негов / му
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
ত-ম- জ-ন-ও- চ--ি-কো-া-?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tum- j--a--r------ -ōthāẏa?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
ত-ম- --ন-ওর-ট-কি--ক--া-?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tum- jāna ōra-ṭiki---kōt-āẏa?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
тя – неин / й
সে-- ত---(মে-ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S-------a --ē--)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
тя – неин / й
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
Нейните пари / парите й ги няма.
ত-- -া-া --রি-হ---গ------------ --ছে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā-- ---ā-cu-i --ẏē -ēc---/ h-r--- gēc-ē
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейните пари / парите й ги няма.
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
এবং-তা--ক--েডিট---র--ও চুর--হয়- -েছ- --হা-িয়ে--েছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēb-ṁ --r--kr--iṭ--kā--a'--curi-haẏē-g--hē - ---iẏē -ē-hē
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
ние – наш / ни
আম-া-–--ম-দের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ām--- - āmā--ra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
ние – наш / ни
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
Нашият дядо / дядо ни е болен.
আম--ে- ঠা--র-- - দ--- ---স-- ৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ādēr- ṭhā-ur-dā-/--ā-- as--t-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Нашият дядо / дядо ни е болен.
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
Нашата баба / баба ни е здрава.
আম-দে--ঠাকু--া-/--িদ-----্--আ-েন ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā--dē-a -hā---am- - --dā-s-sth- ---ē-a
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
Нашата баба / баба ни е здрава.
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
вие – ваш / ви
ত-মর- – ত----ের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō------ t----ē-a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
вие – ваш / ви
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
বা-্-ার-- তোমাদ-র-ব-ব- কো---?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b-----ā, ------ra-b--- -ō--āẏ-?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
বাচ্চার-- -োমা-ে- -া ক--া-?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B----r-,-tōmā--r--mā---t-ā-a?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?