Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Базар же-ш---- -үн-өр- -штейб-?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ba--r---kş-mbi--ü----ü--şt-yb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Жа-ман----үй----ү -үн---ү-ачы-п-?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Jarmanke-düyşöm---kü-dö---aç-k--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
К------ө ш--ше--и-к-ндөрү -----б-?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Körgö-mö--ey-em-i --nd-rü-açıl---?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
З-----к -а--ем-и -ү-дөр------йби?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Zoo--rk --r-e-b--künd--ü-iş-e-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Му--- б-йш-м-и күн---ү-ишт--би?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Mu-e--be-ş---i----dö-ü ----ybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Г-ле-ея ---а-к-нд-р- а-ы--ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-l---y- juma-künd-rü--çı-pı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
С-рөткө т---уу-а--о-о-у?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-röt-- ta----g---ol-bu?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ці трэба аплачваць уваход?
К-р-- акыс-- т-л-ө к---к--?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K-----a---ın-tö-ö- ke--kpi?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Ці трэба аплачваць уваход?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Колькі каштуе ўваход?
Кирүү кан-а--урат?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-r-ü kanç- --r-t?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Колькі каштуе ўваход?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Ці ёсць скідка для груп?
Т-п-----ч-н арза--атуу ба-б-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Topto--ü--n-a-z-n-a-u- ----ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Жа--ба--ар---а----д-ту- --рбы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-ş-ba-da-g- --zandatu-------?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Ст--е-т-ер ---н-ар------у--бар--?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S-ud---ter--ç-n ar--nd---u -a---?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Што гэта за будынак?
Б-л -------и--рат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bul -and-y ------?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Што гэта за будынак?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Колькі гадоў будынку?
И-а-а- -ан---ж--т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İmar-t--a-ç--ja---?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Колькі гадоў будынку?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Хто пабудаваў будынак?
Им-р-----к----ур---?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ-a---t- --m k---an?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Хто пабудаваў будынак?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Я цікаўлюся архітэктурай.
М-н--рх-т-кт-рага -ы-ы-ам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Men--r---ekt--aga--ızıg-m.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ме---скус-тв-г- ---ыгам.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M----sk-sst--go--ı----m.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікаўлюся жывапісам.
М-н -ү-ө- т--туу-а-к-з--ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men-sü-ö----r---g--k--ı-a-.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Я цікаўлюся жывапісам.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.