Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Б-з-----к-е--и-к--дөрү и-те--и?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ba--- ---ş---i-k--dö-ü-işte-bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты рынак па нядзелях?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Жар----- --й-өмбү-к--д--ү а--к--?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
J-----ke d-y--mbü -ün--rü -çı-pı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ці адкрыты кірмаш па панядзелках?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
К-рг-з-- -ей-е--и --н-ө-- ачы-а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K-rg-zm---eyşe-bi ---dör-----la-ı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ці адкрытая выстава па аўторках?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
З-о---- ---ше--- күндөрү -шт--б-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z-o---k--a--emb--k-n---ü -ş--y--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты заапарк па серадах?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
М-з---б-йшемби күн-өр---ш---би?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Muzey-b-yş-m-i--ündö-ü-iş-ey--?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ці адкрыты музей па чацвяргах?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Г--е--я-жума---н---ү-ачыкп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
G-ler----ju-- k-n-ör--a-ı--ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ці адкрытая галерэя па пятніцах?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Сү--ткө т-рт-у-----л-б-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S--ötk- t---u--- ------?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ці дазволена фатаграфаваць?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
Ці трэба аплачваць уваход?
К--үү --ысын -ө-өө кер--пи?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
K-r-ü a--s-n--öl-- ker-k-i?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Ці трэба аплачваць уваход?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
Колькі каштуе ўваход?
Кир-ү-к--ч- т--а-?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Ki-ü- --nça--urat?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
Колькі каштуе ўваход?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
Ці ёсць скідка для груп?
То-т---ү----а----да-----а-бы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T---o---çü- -r-a--a------rb-?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Ж-- б-лдарга-а-з--д---- -----?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Ja- --lda--a a--andatu--barbı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для дзяцей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Ст-д--ттер-ү-үн----анд-т-- бар--?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
St--e--------ün arza--a--u-b-rbı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Ці ёсць скідка для студэнтаў?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
Што гэта за будынак?
Бу---а---- и--р--?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bu--k----y -----t?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
Што гэта за будынак?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
Колькі гадоў будынку?
И-ар-т-ка--- --шт-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İmar-t---nça -a---?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
Колькі гадоў будынку?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
Хто пабудаваў будынак?
И----т-ы -и---у-ган?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İ--ra-t- k-m k-r-an?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
Хто пабудаваў будынак?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
Я цікаўлюся архітэктурай.
Ме-----ите-----г--к---г-м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Men --h-tekt--ag- -ız----.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікаўлюся архітэктурай.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Ме--и-к---тв-г- кы-ыг--.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Men -sku--tvo-o ---ı-a-.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікаўлюся мастацтвам.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
Я цікаўлюся жывапісам.
М-н с-р-т -а-туу---к-зыг--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
M-n---r-t t--tuu-a-kı-ı--m.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
Я цікаўлюся жывапісам.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.