Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1   »   cs zdůvodnění 1

75 [тIокIищрэ пшIыкIутфырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1

75 [sedmdesát pět]

zdůvodnění 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ чешский Играть в более
Сыда шъукъызкIэмыкIощтыр? Pr---nep-ij-ete? P___ n__________ P-o- n-p-i-d-t-? ---------------- Proč nepřijdete? 0
Ом изытет Iае. Je š-at-- -o--s-. J_ š_____ p______ J- š-a-n- p-č-s-. ----------------- Je špatné počasí. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ ом изытет Iэе дэд. Nep-i-d-,-pr--o-e--- -pat-- p-ča--. N________ p______ j_ š_____ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e j- š-a-n- p-č-s-. ----------------------------------- Nepřijdu, protože je špatné počasí. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIощтыр. Pr-č n-----d-? P___ n________ P-o- n-p-i-d-? -------------- Proč nepřijde? 0
Ар (хъулъфыгъ) къырагъэблэгъагъэп. N-ní p--vá-. N___ p______ N-n- p-z-á-. ------------ Není pozván. 0
Ар (хъулъфыгъ) къэкIощтэп, сыда пIомэ ар къырагъэблэгъагъэп. Nepř---e, ---tože-ne-í ---ván. N________ p______ n___ p______ N-p-i-d-, p-o-o-e n-n- p-z-á-. ------------------------------ Nepřijde, protože není pozván. 0
Сыда о укъызыкIэмыкIощтыр? Pro- -e-ř-j-eš? P___ n_________ P-o- n-p-i-d-š- --------------- Proč nepřijdeš? 0
Сэ уахътэ сиIэп. N-mám-čas. N____ č___ N-m-m č-s- ---------- Nemám čas. 0
Сэ сыкъэкIощтэп, сыда пIомэ уахътэ сиIэп. Nepř-jd-, -----že n-m---č--. N________ p______ n____ č___ N-p-i-d-, p-o-o-e n-m-m č-s- ---------------------------- Nepřijdu, protože nemám čas. 0
Сыда укъызыкIэмынэщтыр? P--č-nezůsta---? P___ n__________ P-o- n-z-s-a-e-? ---------------- Proč nezůstaneš? 0
Сэ джыри Iоф сшIэн фае. M-sí--je-------co--t. M____ j____ p________ M-s-m j-š-ě p-a-o-a-. --------------------- Musím ještě pracovat. 0
Сэ сыкъанэрэп, сыда пIомэ джыри Iоф сшIэн фае. N-zů-ta--, p---ož- --s-m-je--ě -ra--v-t. N_________ p______ m____ j____ p________ N-z-s-a-u- p-o-o-e m-s-m j-š-ě p-a-o-a-. ---------------------------------------- Nezůstanu, protože musím ještě pracovat. 0
Сыд шъузыкIежьэжьырэр? P--č--ž-o-chá-í-e? P___ u_ o_________ P-o- u- o-c-á-í-e- ------------------ Proč už odcházíte? 0
Сэ сыпшъыгъ. Jsem u--v-ný. J___ u_______ J-e- u-a-e-ý- ------------- Jsem unavený. 0
СызыкIежьэжьырэр сыпшъыгъэшъ ары. Jd- -ry-- -r-tože--s-m---a--ný. J__ p____ p______ j___ u_______ J-u p-y-, p-o-o-e j-e- u-a-e-ý- ------------------------------- Jdu pryč, protože jsem unavený. 0
Сыд шъузыкIежьэжьыгъэр? P--č -ž-o---ž-í-e? P___ u_ o_________ P-o- u- o-j-ž-í-e- ------------------ Proč už odjíždíte? 0
КIасэ хъугъэ. J---- --z--. J_ u_ p_____ J- u- p-z-ě- ------------ Je už pozdě. 0
СызыкIежьэжьыгъэр кIасэ хъугъэшъ ары. O--íždí-, -rotož- u- -e -----. O________ p______ u_ j_ p_____ O-j-ž-í-, p-o-o-e u- j- p-z-ě- ------------------------------ Odjíždím, protože už je pozdě. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -