Lug’at
Fellarni organing – Arabic
يفتح
الطفل يفتح هديته.
yaftah
altifl yaftah hadayatahu.
ochmoq
Bola o‘z sovg‘asini ochmoqda.
رن
من الذي رن الجرس الباب؟
rana
man aladhi ran aljars albaba?
qo‘ng‘iroq chalmoq
Eshik qo‘ng‘irogini kim chaldi?
ألغى
للأسف، ألغى الاجتماع.
‘alghaa
lil‘asfa, ‘alghaa aliajtimaei.
bekor qilmoq
Afsuski, u yig‘ilishni bekor qildi.
يدورون حول
يدورون حول الشجرة.
yadurun hawl
yadurun hawl alshajarati.
aylanmoq
Ular daraxt atrofida aylanadilar.
يحترق
النار ستحترق الكثير من الغابة.
yahtariq
alnaar satahtariq alkathir min alghabati.
yonib ketmoq
Olov o‘rmonning katta qismiga yonib ketadi.
يأتي
الركوب على الأمواج يأتي له بسهولة.
yati
alrukub ealaa al‘amwaj yati lah bisuhulatin.
oson kelmoq
Serfing unga oson kelyapti.
تطهو
ماذا تطهو اليوم؟
tathu
madha tathu alyawma?
pishirmoq
Bugun nima pishiryapsiz?
يسبب
الكحول يمكن أن يسبب صداعًا.
yusabib
alkuhul yumkin ‘an yusabib sdaean.
sabab bo‘lmoq
Alkogol bosh og‘rig‘iga sabab bo‘lishi mumkin.
تدرب
الكلب يتدرب من قبلها.
tadarab
alkalb yatadarab min qiblaha.
terbiyalamoq
It uni terbiyalangan.
أراد الهروب
ابننا أراد الهروب من المنزل.
‘arad alhurub
abnana ‘arad alhurub min almanzili.
yugurmoq
Bizning o‘g‘limiz uydan yugurmoqchi edi.
أنفق
علينا أن ننفق الكثير من المال على الإصلاحات.
‘unfiq
ealayna ‘an nunfiq alkathir min almal ealaa al‘iislahati.
pul sarflamoq
Biz tuzatish uchun ko‘p pul sarflamoqchimiz.