Lug’at
Zarflarni o’rganing – Urdu
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
hech qayerga
Ushbu izlar hech qayerga olib borishmaydi.
ساتھ
یہ دونوں ساتھ کھیلنا پسند کرتے ہیں۔
sāth
yeh dono sāth khelna pasand karte haiṅ.
birga
Ikkalasi birga o‘ynashni yaxshi ko‘radi.
ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
hozirgina
U hozirgina uyg‘onmoqda.
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
yuqoriga
U tog‘ga yuqoriga chiqmoqda.
اکثر
طوفان اکثر نہیں دیکھے جاتے۔
aksar
toofan aksar nahi dekhe jaate.
tez-tez
Tornado tez-tez ko‘rilmasligi mumkin.
ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
har yerda
Plastik har yerda.
صبح
صبح میں، میرے پاس کام پر بہت زیادہ تناو ہوتا ہے۔
ṣubḥ
ṣubḥ meiṅ, mere pās kām par bohot zyādah tanāo hotā hai.
ertalab
Men ishda ertalab ko‘p stressim bor.
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
chetga
U o‘lta olib chetga boradi.
تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
deyarli
Boshqaymoq deyarli bo‘sh.
کب
وہ کب کال کر رہی ہے؟
kab
woh kab call kar rahī hai?
qachon
U qachon qo‘ng‘iroq qiladi?
باہر
وہ جیل سے باہر آنا چاہتا ہے۔
bāhar
woh jail se bāhar ānā chāhtā hai.
tashqariga
U tashqariga chiqmoqchi.