Lug’at
Zarflarni o’rganing – Japanese
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
uyga
Askar oilasiga uyga borishni istaydi.
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
boshqa holda
U boshqa mamlakatda yashashni xohlashi mumkin.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
tezda
U tezda uyga yana borishi mumkin.
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
har doim
Bu yerda har doim ko‘l bo‘lgan.
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
Chū de
kare wa-chū ni haitte kuru no ka,-gai e deru no ka?
ichiga
U ichiga kiradi yoki tashqariga chiqadi?
過度に
彼はいつも過度に働いている。
Kado ni
kare wa itsumo kado ni hataraite iru.
juda
U hamma vaqti juda ishladi.
たくさん
たくさん読んでいます。
Takusan
takusan yonde imasu.
ko‘p
Men rostidan ko‘p o‘qiyman.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
yana
U hamma narsani yana yozadi.
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
ichida
G‘or ichida ko‘p suv bor.
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
bir oz
Men yana bir oz istayman.
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
yetarli
U yugurmoqchi va shovqin bilan yetarli.