Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
注意する
道路標識に注意する必要があります。
Chūi suru
dōrohyōji ni chūi suru hitsuyō ga arimasu.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga road signs.
叩く
親は子供たちを叩くべきではありません。
Tataku
oya wa kodomo-tachi o tatakubekide wa arimasen.
paluin
Hindi dapat paluin ng mga magulang ang kanilang mga anak.
開ける
この缶を開けてもらえますか?
Akeru
kono kan o akete moraemasu ka?
buksan
Maari mo bang buksan itong lata para sa akin?
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
乗る
彼らはできるだけ早く乗ります。
Noru
karera wa dekirudakehayaku norimasu.
sumakay
Sila ay sumasakay ng mabilis hangga‘t maaari.
取っておく
毎月後のためにお金を取っておきたいです。
Totteoku
maitsuki-go no tame ni okane o totte okitaidesu.
ilaan
Gusto kong ilaan ang ilang pera para sa susunod na mga buwan.
投げ出す
引き出しの中のものを何も投げ出さないでください!
Nagedasu
hikidashi no naka no mono o nani mo nagedasanaide kudasai!
itapon
Huwag mong itapon ang anuman mula sa drawer!
署名する
こちらに署名してください!
Shomei suru
kochira ni shomei shite kudasai!
pumirma
Pakiusap, pumirma dito!
曲がる
左に曲がってもいいです。
Magaru
hidari ni magatte mo īdesu.
kumanan
Maari kang kumanan.
更新する
今日、知識を常に更新する必要があります。
Kōshin suru
kyō, chishiki o tsuneni kōshin suru hitsuyō ga arimasu.
i-update
Sa ngayon, kailangan mong palaging i-update ang iyong kaalaman.
受け入れる
一部の人々は真実を受け入れたくない。
Ukeireru
ichibu no hitobito wa shinjitsu o ukeiretakunai.
tanggapin
May ilang tao na ayaw tanggapin ang katotohanan.