Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
遅れる
時計は数分遅れています。
Okureru
tokei wa sū-bu okurete imasu.
maglihis
Ang orasan ay may ilang minutong maglihis.
働く
彼女は男性よりも上手に働きます。
Hataraku
kanojo wa dansei yori mo jōzu ni hatarakimasu.
magtrabaho
Mas magaling siyang magtrabaho kaysa sa lalaki.
雪が降る
今日はたくさん雪が降りました。
Yukigafuru
kyō wa takusan yuki ga orimashita.
mag-ulan
Bumagsak ng maraming niyebe ngayon.
出産する
彼女はもうすぐ出産します。
Shussan suru
kanojo wa mōsugu shussan shimasu.
manganak
Siya ay manganak na malapit na.
説得する
彼女はよく娘を食べるように説得しなければなりません。
Settoku suru
kanojo wa yoku musume o taberu yō ni settoku shinakereba narimasen.
kumbinsihin
Madalas niyang kumbinsihin ang kanyang anak na kumain.
見る
眼鏡をかけるともっと良く見えます。
Miru
meganewokakeru to motto yoku miemasu.
makita
Mas mabuting makita gamit ang salamin sa mata.
署名する
こちらに署名してください!
Shomei suru
kochira ni shomei shite kudasai!
pumirma
Pakiusap, pumirma dito!
繰り返す
その生徒は1年間を繰り返しました。
Kurikaesu
sono seito wa 1-nenkan o kurikaeshimashita.
ulitin
Inulit ng estudyante ang taon.
適している
その道は自転車乗りには適していません。
Tekishite iru
sonomichi wa jitensha-nori ni wa tekishite imasen.
angkop
Ang landas ay hindi angkop para sa mga siklista.
走る
彼女は毎朝ビーチで走ります。
Hashiru
kanojo wa maiasa bīchi de hashirimasu.
tumakbo
Siya ay tumatakbo tuwing umaga sa beach.
上回る
鯨は体重ですべての動物を上回ります。
Uwamawaru
kujira wa taijū de subete no dōbutsu o uwamawarimasu.
lampasan
Ang mga balyena ay lumalampas sa lahat ng mga hayop sa bigat.