Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
省略する
お茶の中の砂糖は省略してもいい。
Shōryaku suru
ocha no naka no satō wa shōryaku shite mo ī.
iwan
Maaari mong iwanan ang asukal sa tsaa.
殺す
気をつけて、その斧で誰かを殺してしまうかもしれません!
Korosu
kiwotsukete, sono ono de dareka o koroshite shimau kamo shiremasen!
patayin
Mag-ingat, maaari kang makapatay ng tao gamit ang palakol na iyon!
節約する
あなたは暖房のコストを節約することができます。
Setsuyaku suru
anata wa danbō no kosuto o setsuyaku suru koto ga dekimasu.
makatipid
Maaari kang makatipid sa pag-init.
嘘をつく
彼は何かを売りたいときによく嘘をつきます。
Usowotsuku
kare wa nanika o uritai toki ni yoku uso o tsukimasu.
magsinungaling
Madalas siyang magsinungaling kapag gusto niyang magbenta ng isang bagay.
嫌う
その二人の少年はお互いを嫌っています。
Kirau
sono ni-ri no shōnen wa otagai o kiratte imasu.
kamuhian
Nagkakamuhian ang dalawang bata.
差し迫る
災害が差し迫っています。
Sashisemaru
saigai ga sashisematte imasu.
darating
Isang kalamidad ay darating.
繰り返す
私の鸚鵡は私の名前を繰り返すことができます。
Kurikaesu
watashi no ōmu wa watashi no namae o kurikaesu koto ga dekimasu.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
共有する
私たちは富を共有することを学ぶ必要があります。
Kyōyū suru
watashitachiha tomi o kyōyū suru koto o manabu hitsuyō ga arimasu.
ibahagi
Kailangan nating matutong ibahagi ang ating yaman.
ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
混ぜる
野菜で健康的なサラダを混ぜることができます。
Mazeru
yasai de kenkō-tekina sarada o mazeru koto ga dekimasu.
haluin
Maaari kang maghalo ng malusog na salad mula sa mga gulay.
翻訳する
彼は6言語間で翻訳することができます。
Hon‘yaku suru
kare wa 6 gengo-kan de hon‘yaku suru koto ga dekimasu.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.