Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Hapon
贈る
乞食にお金を贈るべきですか?
Okuru
kojiki ni okane o okurubekidesu ka?
magbigay
Dapat ba akong magbigay ng aking pera sa isang pulubi?
制限する
貿易を制限すべきですか?
Seigen suru
bōeki o seigen subekidesu ka?
limitahan
Dapat bang limitahan ang kalakalan?
切る
彼女は目覚まし時計を切ります。
Kiru
kanojo wa mezamashidokei o kirimasu.
patayin
Pinapatay niya ang orasan.
減少させる
私は暖房費を絶対に減少させる必要があります。
Genshō sa seru
watashi wa danbō-hi o zettai ni genshō sa seru hitsuyō ga arimasu.
bawasan
Kailangan kong bawasan ang aking gastos sa pag-init.
開ける
金庫は秘密のコードで開けることができる。
Akeru
kinko wa himitsu no kōdo de akeru koto ga dekiru.
buksan
Ang safe ay maaaring buksan gamit ang lihim na code.
起こる
何か悪いことが起こりました。
Okoru
nani ka warui koto ga okorimashita.
mangyari
May masamang nangyari.
型から外れて考える
成功するためには、時々型から外れて考える必要があります。
Kata kara hazurete kangaeru
seikō suru tame ni wa, tokidoki kata kara hazurete kangaeru hitsuyō ga arimasu.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.
跳びはねる
子供は嬉しく跳びはねています。
Tobi haneru
kodomo wa ureshiku tobi hanete imasu.
tumatalon
Masayang tumatalon ang bata.
楽しみにする
子供たちはいつも雪を楽しみにしています。
Tanoshimini suru
kodomo-tachi wa itsumo yuki o tanoshiminishiteimasu.
abangan
Ang mga bata ay laging abang na abang sa snow.
形成する
私たちは一緒に良いチームを形成します。
Keisei suru
watashitachiha issho ni yoi chīmu o keisei shimasu.
bumuo
Magkakasama tayong bumuo ng magandang koponan.
愛する
彼女は本当に彼女の馬を愛しています。
Aisuru
kanojo wa hontōni kanojo no uma o aishiteimasu.
mahalin
Talagang mahal niya ang kanyang kabayo.