Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Amharic

cms/verbs-webp/120900153.webp
ውጣ
ልጆቹ በመጨረሻ ወደ ውጭ መሄድ ይፈልጋሉ.
wit’a
lijochu bemech’eresha wede wich’i mehēdi yifeligalu.
lumabas
Sa wakas gusto na ng mga bata na lumabas.
cms/verbs-webp/120870752.webp
ማውጣት
ያን ትልቅ ዓሣ እንዴት ማውጣት አለበት?
mawit’ati
yani tilik’i ‘aša inidēti mawit’ati ālebeti?
bunutin
Paano niya bubunutin ang malaking isdang iyon?
cms/verbs-webp/53284806.webp
ከሳጥን ውጪ አስብ
ስኬታማ ለመሆን አንዳንድ ጊዜ ከሳጥን ውጭ ማሰብ አለብዎት.
kesat’ini wich’ī āsibi
sikētama lemehoni ānidanidi gīzē kesat’ini wich’i masebi ālebiwoti.
mag-isip nang labas sa kahon
Upang maging matagumpay, kailangan mong minsan mag-isip nang labas sa kahon.
cms/verbs-webp/17624512.webp
መልመድ
ልጆች ጥርሳቸውን መቦረሽ መልመድ አለባቸው።
melimedi
lijochi t’irisachewini meboreshi melimedi ālebachewi.
masanay
Kailangan masanay ang mga bata sa pagsepilyo ng kanilang ngipin.
cms/verbs-webp/1422019.webp
ድገም
ፓሮቴ ስሜን መድገም ይችላል።
digemi
parotē simēni medigemi yichilali.
ulitin
Maari ng aking loro na ulitin ang aking pangalan.
cms/verbs-webp/28642538.webp
ቆሞ መተው
ዛሬ ብዙዎች መኪናቸውን ቆመው መተው አለባቸው።
k’omo metewi
zarē bizuwochi mekīnachewini k’omewi metewi ālebachewi.
iwan
Ngayon marami ang kailangang iwan ang kanilang mga kotse.
cms/verbs-webp/101765009.webp
አብራውን
ውሻው አብሮአቸዋል።
ābirawini
wishawi ābiro’āchewali.
samahan
Ang aso ay sumasama sa kanila.
cms/verbs-webp/94193521.webp
መዞር
ወደ ግራ መዞር ይችላሉ።
mezori
wede gira mezori yichilalu.
kumanan
Maari kang kumanan.
cms/verbs-webp/116877927.webp
አዘጋጅ
ሴት ልጄ አፓርታማዋን ማዘጋጀት ትፈልጋለች.
āzegaji
sēti lijē āparitamawani mazegajeti tifeligalechi.
magtayo
Gusto ng aking anak na magtayo ng kanyang apartment.
cms/verbs-webp/119847349.webp
ሰማ
አልሰማህም!
sema
ālisemahimi!
marinig
Hindi kita marinig!
cms/verbs-webp/113248427.webp
ማሸነፍ
በቼዝ ለማሸነፍ ይሞክራል።
mashenefi
bechēzi lemashenefi yimokirali.
manalo
Sinusubukan niyang manalo sa chess.
cms/verbs-webp/91696604.webp
ማድረግ
ማስጨበጫን መድረግ አይገባም።
madiregi
masich’ebech’ani mediregi āyigebami.
payagan
Hindi dapat payagan ang depression.