መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ጃፓናዊ
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
無料で
太陽エネルギーは無料である。
Muryō de
taiyō enerugī wa muryōdearu.
በነጻ
ናይ ፀሐይ ኃይል በነጻ ነውጽኦም!
以前
彼女は以前、今よりもっと太っていた。
Izen
kanojo wa izen, ima yori motto futotte ita.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!
おそらく
彼女はおそらく別の国に住みたい。
Osoraku
kanojo wa osoraku betsu no kuni ni sumitai.
ምናልባት
ምናልባት በሌ ሃገር ምምሕር ትፈልግ።
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።
家で
家は最も美しい場所です。
Ie de
ie wa mottomo utsukushī bashodesu.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።