መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ዓዲገ
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
но
Дом маленький, но романтичный.
no
Dom malen‘kiy, no romantichnyy.
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
ночью
Луна светит ночью.
noch‘yu
Luna svetit noch‘yu.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
почему
Дети хотят знать, почему все так, как есть.
pochemu
Deti khotyat znat‘, pochemu vse tak, kak yest‘.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
никогда
Никогда не следует сдаваться.
nikogda
Nikogda ne sleduyet sdavat‘sya.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።
вниз
Он падает сверху вниз.
vniz
On padayet sverkhu vniz.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።
часто
Нам следует видеться чаще!
chasto
Nam sleduyet videt‘sya chashche!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
почти
Сейчас почти полночь.
pochti
Seychas pochti polnoch‘.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
когда-либо
Вы когда-либо теряли все свои деньги на акциях?
kogda-libo
Vy kogda-libo teryali vse svoi den‘gi na aktsiyakh?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
скоро
Она может пойти домой скоро.
skoro
Ona mozhet poyti domoy skoro.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
долго
Мне пришлось долго ждать в приемной.
dolgo
Mne prishlos‘ dolgo zhdat‘ v priyemnoy.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።