መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ቤላሩስያዊ
заўсёды
Тут заўсёды было возера.
zaŭsiody
Tut zaŭsiody bylo voziera.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።
на вуліцу
Хворы дзіцяце не дазволена выходзіць на вуліцу.
na vulicu
Chvory dziciacie nie dazvoliena vychodzić na vulicu.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
дадому
Салдат хоча вярнуцца дадому да сваёй сям‘і.
dadomu
Saldat choča viarnucca dadomu da svajoj siamji.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
часта
Нам трэба часьцей бачыцца!
časta
Nam treba čaściej bačycca!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።
у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?
зараз
Я павінен патэлефанаваць яму зараз?
zaraz
JA pavinien pateliefanavać jamu zaraz?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?
тут
Тут на востраве знаходзіцца скарб.
tut
Tut na vostravie znachodzicca skarb.
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
таксама
Гэтыя людзі розныя, але таксама аптымістычныя!
taksama
Hetyja liudzi roznyja, alie taksama aptymistyčnyja!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
на вуліцы
Сёння мы едзім на вуліцы.
na vulicy
Sionnia my jedzim na vulicy.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
на выгляд
Яна выходзіць з вады.
na vyhliad
Jana vychodzić z vady.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!