คำศัพท์

เรียนรู้คำวิเศษณ์ – ญี่ปุ่น

cms/adverbs-webp/178600973.webp
何か
何か面白いものを見ています!
Nanika
nani ka omoshiroi mono o mite imasu!
บางสิ่ง
ฉันเห็นบางสิ่งที่น่าสนใจ!
cms/adverbs-webp/170728690.webp
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。
Hitori de
watashi wa hitori de yoru o tanoshinde iru.
คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
cms/adverbs-webp/178180190.webp
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
ที่นั่น
ไปที่นั่น, แล้วถามอีกครั้ง
cms/adverbs-webp/57457259.webp
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
cms/adverbs-webp/162590515.webp
十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
พอ
เธอต้องการนอนและพอกับเสียงรบกวน
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ
cms/adverbs-webp/71969006.webp
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
Mochiron
mochiron, hachi wa kikendesu.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
cms/adverbs-webp/134906261.webp
既に
その家は既に売られています。
Sudeni
sono-ka wa sudeni ura rete imasu.
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
cms/adverbs-webp/172832880.webp
とても
子供はとてもお腹が空いている。
Totemo
kodomo wa totemo onaka ga suiteiru.
มาก
เด็กน้อยหิวมาก
cms/adverbs-webp/76773039.webp
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
เกินไป
งานนี้เยอะเกินไปสำหรับฉัน
cms/adverbs-webp/132510111.webp
夜に
月は夜に輝いています。
Yoru ni
tsuki wa yoru ni kagayaite imasu.
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน
cms/adverbs-webp/132151989.webp
左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
ทางซ้าย
ทางซ้าย, คุณสามารถเห็นเรือ