คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – เตลูกู
పైన
పైన, అద్భుతమైన దృశ్యం ఉంది.
Paina
paina, adbhutamaina dr̥śyaṁ undi.
ด้านบน
ด้านบนมีทิวทัศน์ที่ดี
ఎప్పుడు
ఆమె ఎప్పుడు ఫోన్ చేస్తుంది?
Eppuḍu
āme eppuḍu phōn cēstundi?
เมื่อไหร่
เมื่อไหร่เธอจะโทรมา?
కలిసి
రెండు జంతువులు కలిసి ఆడుకోవాలని ఇష్టపడతారు.
Kalisi
reṇḍu jantuvulu kalisi āḍukōvālani iṣṭapaḍatāru.
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
బయట
ఆయన చివరికి చేరలేని బయటకు వెళ్లాలని ఆశిస్తున్నాడు.
Bayaṭa
āyana civariki cēralēni bayaṭaku veḷlālani āśistunnāḍu.
ออก
เขาต้องการออกจากคุก
దాని పై
ఆయన కూడిపైకి ఏరుకుంటాడు మరియు దాని పై కూర్చునుంటాడు.
Dāni pai
āyana kūḍipaiki ērukuṇṭāḍu mariyu dāni pai kūrcunuṇṭāḍu.
บน
เขาปีนขึ้นหลังคาและนั่งบนนั้น
కిందకి
ఆయన నేలపై పడుకోతున్నాడు.
Kindaki
āyana nēlapai paḍukōtunnāḍu.
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
ఇంట్లో
ఇంటి అత్యంత సుందరమైన స్థలం.
Iṇṭlō
iṇṭi atyanta sundaramaina sthalaṁ.
ที่บ้าน
บ้านเป็นสถานที่สวยงามที่สุด
కేవలం
బెంచుపై కేవలం ఒక పురుషుడు కూర్చుని ఉంటాడు.
Kēvalaṁ
ben̄cupai kēvalaṁ oka puruṣuḍu kūrcuni uṇṭāḍu.
เพียง
มีเพียงชายคนหนึ่งนั่งบนม้านั่ง
కాని
ఇల్లు చిన్నది కాని రోమాంటిక్.
Kāni
illu cinnadi kāni rōmāṇṭik.
แต่
บ้านมันเล็กแต่โรแมนติก
బయటకు
అనారోగ్య బాలుడు బయటకు వెళ్ళడం అనుమతించబడదు.
Bayaṭaku
anārōgya bāluḍu bayaṭaku veḷḷaḍaṁ anumatin̄cabaḍadu.
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
రాత్రి
చంద్రుడు రాత్రి ప్రకాశిస్తుంది.
Rātri
candruḍu rātri prakāśistundi.
ในเวลากลางคืน
ดวงจันทร์ส่องสว่างในเวลากลางคืน