คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – กรีก
πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
ไม่มีที่ไป
เส้นทางนี้นำไปสู่ไม่มีที่ไป
μαζί
Οι δύο προτιμούν να παίζουν μαζί.
mazí
Oi dýo protimoún na paízoun mazí.
ด้วยกัน
ทั้งสองชอบเล่นด้วยกัน
χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
เมื่อวาน
ฝนตกหนักเมื่อวาน
πάντα
Εδώ υπήρχε πάντα μια λίμνη.
pánta
Edó ypírche pánta mia límni.
ตลอดเวลา
ที่นี่เคยมีทะเลสาบตลอดเวลา
πάλι
Συναντήθηκαν πάλι.
páli
Synantíthikan páli.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
πέρα
Θέλει να περάσει τον δρόμο με το πατίνι.
péra
Thélei na perásei ton drómo me to patíni.
ข้าม
เธอต้องการข้ามถนนด้วยสกูตเตอร์
επίσης
Ο σκύλος επίσης επιτρέπεται να καθίσει στο τραπέζι.
epísis
O skýlos epísis epitrépetai na kathísei sto trapézi.
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย
κάτω
Είναι ξαπλωμένος κάτω στο πάτωμα.
káto
Eínai xaploménos káto sto pátoma.
ข้างล่าง
เขานอนอยู่บนพื้น
πάνω
Ανεβαίνει το βουνό πάνω.
páno
Anevaínei to vounó páno.
ขึ้น
เขาปีนเขาขึ้น
τώρα
Πρέπει να τον καλέσω τώρα;
tóra
Prépei na ton kaléso tóra?
ตอนนี้
ฉันควรโทรหาเขาตอนนี้หรือไม่?