単語
副詞を学ぶ – タイ語
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
næ̀nxn
næ̀nxn p̄hụ̂ng s̄āmārt̄h pĕn xạntrāy dị̂
もちろん
もちろん、蜂は危険です。
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
Thèā kạn
khn h̄el̀ā nī̂ t̀āng kạn tæ̀ pĕn khn thī̀ mī khwām s̄uk̄h nı kār thảngān thèā kạn!
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!
แล้ว
บ้านถูกขายแล้ว
læ̂w
b̂ān t̄hūk k̄hāy læ̂w
既に
その家は既に売られています。
ทำไม
ทำไมโลกถึงเป็นอย่างนี้?
Thảmị
thảmị lok t̄hụng pĕn xỳāng nī̂?
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
เกินไป
งานนี้เยอะเกินไปสำหรับฉัน
keinpị
ngān nī̂ yexa keinpị s̄ảh̄rạb c̄hạn
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?
thảmị
k̄heā cheiỵ c̄hạn pị rạbprathān xāh̄ār yĕn thảmị?
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
p̣hāynı
p̣hāynı t̄ĥả mī n̂ả yexa
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
ทุกที่
พลาสติกอยู่ทุกที่
thuk thī̀
phlās̄tik xyū̀ thuk thī̀
どこにでも
プラスチックはどこにでもあります。
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
xīk khrậng
phwk k̄heā cex kạn xīk khrậng
再び
彼らは再び会った。
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ
khrậng h̄nụ̀ng
khrậng h̄nụ̀ng, mī khn xyū̀ nı t̄ĥả
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
ที่นั่น
เป้าหมายอยู่ที่นั่น
thī̀ nạ̀n
pêāh̄māy xyū̀ thī̀ nạ̀n
そこに
ゴールはそこにあります。