คำศัพท์
เรียนรู้คำวิเศษณ์ – อูรดู
باہر
بیمار بچہ باہر جانے کی اجازت نہیں ہے۔
bahar
beemar bacha bahar janay ki ijazat nahi hai.
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
ภายใน
ภายในถ้ำมีน้ำเยอะ
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
ครั้งหนึ่ง
ครั้งหนึ่ง, มีคนอยู่ในถ้ำ
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
ทั้งวัน
แม่ต้องทำงานทั้งวัน
اکیلا
میں اکیلا شام کا لطف اُٹھا رہا ہوں۔
akela
mein akela shaam ka lutf utha raha hoon.
คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
کافی
وہ کافی پتلی ہے۔
kaafi
woh kaafi patli hai.
ค่อนข้าง
เธอผอมแบบค่อนข้าง
بھی
کتا بھی میز پر بیٹھ سکتا ہے۔
bhi
kutta bhi mez par baith sakta hai.
ด้วย
สุนัขก็ยังได้อนุญาตให้นั่งที่โต๊ะด้วย
ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
เท่ากัน
คนเหล่านี้ต่างกัน แต่เป็นคนที่มีความสุขในการทำงานเท่ากัน!
بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
แน่นอน
แน่นอน ผึ้งสามารถเป็นอันตรายได้
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
อีกครั้ง
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
کچھ
میں کچھ دلچسپ دیکھ رہا ہوں!
kuch
mein kuch dilchasp dekh rahā hoon!
บางสิ่ง
ฉันเห็นบางสิ่งที่น่าสนใจ!