Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
د-ګ-- ---ټو-و-ن-د--سټ--ن---رت- -ی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
0
د---ز-تر-ټ--و -------ی-ن---ر-- -ی؟
د ګ__ ت_ ټ___ ن___ س____ چ____ د__
د ګ-ز ت- ټ-ل- ن-د- س-ی-ن چ-ر-ه د-؟
----------------------------------
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
د ګاز تر ټولو نږدې سټیشن چیرته دی؟
Mё ёshtё shfryrё goma.
زه--و---جر-شوی--ا---لرم.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
0
ز- یو پنج----- -ای- -رم.
ز_ ی_ پ___ ش__ ت___ ل___
ز- ی- پ-ج- ش-ی ت-ی- ل-م-
------------------------
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
Mё ёshtё shfryrё goma.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
زه یو پنجر شوی تایر لرم.
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
ایا ت------لی ----رخ-ب-ل-ک-ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
0
ا-ا-تا-و --لی--ئ څر- ------ئ؟
ا__ ت___ ک___ ش_ څ__ ب__ ک___
ا-ا ت-س- ک-ل- ش- څ-خ ب-ل ک-ئ-
-----------------------------
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
ایا تاسو کولی شئ څرخ بدل کړئ؟
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
ز--څ- -ی-ر- --زل-ت- اړتی----م.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
0
زه--و-ل-تره-ډ-ز- ته-----ا ---.
ز_ څ_ ل____ ډ___ ت_ ا____ ل___
ز- څ- ل-ت-ه ډ-ز- ت- ا-ت-ا ل-م-
------------------------------
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
زه څو لیتره ډیزل ته اړتیا لرم.
S’kam mё benzinё.
زه ------ر-- / -از -ه ل-م
ز_ ن__ پ____ / ګ__ ن_ ل__
ز- ن-ر پ-ر-ل / ګ-ز ن- ل-م
-------------------------
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
0
za nor -tr-l gā------rm
z_ n__ p____ g__ n_ l__
z- n-r p-r-l g-z n- l-m
-----------------------
za nor ptrol gāz na lrm
S’kam mё benzinё.
زه نور پطرول / ګاز نه لرم
za nor ptrol gāz na lrm
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
ا---ت--و---ا-ي---وړ- لرئ؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
0
ای--ت-س- ا-ا-ي کڅ-ړه لرئ؟
ا__ ت___ ا____ ک____ ل___
ا-ا ت-س- ا-ا-ي ک-و-ه ل-ئ-
-------------------------
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
ایا تاسو اضافي کڅوړه لرئ؟
Ku mund tё marr nё telefon?
ز--چی--ه --ی-و--کو-- -م؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
0
ز- چ-رت---لی-و- ک--ی---؟
ز_ چ____ ت_____ ک___ ش__
ز- چ-ر-ه ت-ی-و- ک-ل- ش-؟
------------------------
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Ku mund tё marr nё telefon?
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
زه چیرته تلیفون کولی شم؟
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
ز--- -ن-ل----مت -ه-ا-ت-ا--ر-.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
0
ز------ډل---د-ت ---اړتیا-ل--.
ز_ د ګ____ خ___ ت_ ا____ ل___
ز- د ګ-ډ-و خ-م- ت- ا-ت-ا ل-م-
-----------------------------
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
زه د ګنډلو خدمت ته اړتیا لرم.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
ز--د-ورکش-- په--ټه ک- یم.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
0
ز--د-ور-شا--------------.
ز_ د و_____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د و-ک-ا- پ- ل-ه ک- ی-.
-------------------------
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
زه د ورکشاپ په لټه کې یم.
Ndodhi njё aksident.
ی-ه ح-د-ه --و-.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
0
یو--حا-ث- وش--.
ی__ ح____ و____
ی-ه ح-د-ه و-و-.
---------------
یوه حادثه وشوه.
Ndodhi njё aksident.
یوه حادثه وشوه.
یوه حادثه وشوه.
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
ت--و------ی --ی--ن----ه د-؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
0
ت---ل---ږ-ی--لی--ن----- د-؟
ت_____ ن___ ت_____ چ___ د__
ت-ټ-ل- ن-د- ت-ی-و- چ-ت- د-؟
---------------------------
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
ترټولو نږدی تلیفون چرته دی؟
A keni njё celular me vete?
ای---ا-- ی- --ځن-ه-ت--فون ل--؟
ا__ ت___ ی_ ګ_____ ت_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ګ-ځ-د- ت-ی-و- ل-ئ-
------------------------------
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
0
ā---t----y- g-d--d--t-y--n -r
ā__ t___ y_ g______ t_____ l_
ā-ā t-s- y- g-d-n-a t-y-o- l-
-----------------------------
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
A keni njё celular me vete?
ایا تاسو یو ګرځنده تلیفون لرئ؟
āyā tāso yo grdznda tlyfon lr
Kemi nevojё pёr ndihmё.
مو--مر-ت--ت---ړتی--ل-و.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
0
م-ږ م-ست- -- --ت---لرو.
م__ م____ ت_ ا____ ل___
م-ږ م-س-ې ت- ا-ت-ا ل-و-
-----------------------
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Kemi nevojё pёr ndihmё.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
موږ مرستې ته اړتیا لرو.
Thёrrisni njё mjek!
ډا-ټ--پ-ه ته ----ف---وک-ه!
ډ____ پ__ ت_ ت______ و____
ډ-ک-ر پ-ه ت- ت-ل-ف-ن و-ړ-!
--------------------------
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
0
ḏ-k-r-p-a -a--ylyf-n o--a
ḏ____ p__ t_ t______ o___
ḏ-k-r p-a t- t-l-f-n o-ṟ-
-------------------------
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Thёrrisni njё mjek!
ډاکټر پوه ته تیلیفون وکړه!
ḏākṯr poa ta tylyfon okṟa
Thёrrisni policinё!
پ-----ته-زنګ-و--ی!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
0
پول----ه--ن--و-ه-!
پ____ ت_ ز__ و____
پ-ل-س ت- ز-ګ و-ه-!
------------------
پولیس ته زنګ ووهی!
Thёrrisni policinё!
پولیس ته زنګ ووهی!
پولیس ته زنګ ووهی!
Dokumentat ju lutem.
مه-ب-ني--ک-ئ ---سو--اغذو-ه.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
0
م---ان- و-ړ- -تاسو ک-غذ---.
م______ و___ س____ ک_______
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و ک-غ-و-ه-
---------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Dokumentat ju lutem.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
مهرباني وکړئ ستاسو کاغذونه.
Patentёn, ju lutem.
م--بان- -کړ------و - مو-ر---ول- ج-از.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
0
م--ب--ي-و-ړئ ست-سو-د موټ- چ---و-جواز.
م______ و___ س____ د م___ چ____ ج____
م-ر-ا-ي و-ړ- س-ا-و د م-ټ- چ-و-و ج-ا-.
-------------------------------------
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Patentёn, ju lutem.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
مهرباني وکړئ ستاسو د موټر چلولو جواز.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
ستا-و -------ا---م--بان------.
س____ م___ ج____ م______ و____
س-ا-و م-ټ- ج-ا-، م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------------
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
0
s---o moṯ- j-ā- -a--ānêy--kṟ
s____ m___ j___ m_______ o__
s-ā-o m-ṯ- j-ā- m-r-ā-ê- o-ṟ
----------------------------
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
ستاسو موټر جواز، مهرباني وکړئ.
stāso moṯr joāz marbānêy okṟ