Kam takim te mjeku.
زه-------ر-ن---ره-م-اق-- لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه د-ډ-کټرا-- سره---ا----ل-م.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam takim te mjeku.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
ز---س -ج- د---اقات و-----م.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
ز- ---ب-----ملاقا----- لر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Si e keni emrin?
ستا -و---- -ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
ست--نوم څ- د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Si e keni emrin?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
مه--ان----ړئ--ه -ن-ظ-ر--و----ې----ۍ-و---ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
م------ وکړئ-----نتظا- -و-ه--- څ------ی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Mjeku vjen tani.
ډا--ر-ب- ژر -ل------ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډ--ټر--ه-ژ--دل-- ر--ي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Mjeku vjen tani.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Ku jeni i siguruar?
تاسو---رت--بیمه ---ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
تا-و چیرت--ب--ه-ی-س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ku jeni i siguruar?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
ز- -تا-و--پا-- -ه --ل----؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
ز- س---- -پا-ه--ه --لی-شم؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
A keni dhimbje?
ای- -ا-- --د لر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ای--ت----درد--ر-؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
A keni dhimbje?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Ku ju dhemb?
چیرت---------؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
çy--a-drd k-y
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Ku ju dhemb?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
ز- ---د -ل-------رم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
زه -ل-- م-ا-در--ل-م.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Kam shpesh dhimbje koke.
ز- اک---وخ- س----د-ل-م.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za-āk-r --t-----r- -rm
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Kam shpesh dhimbje koke.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
ز------ک---- -عد------ل--.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز----- --ه-د--عدې د-- لرم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
په----تن--بر-ه -- --مې--رې-ک--.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
pa----tnêy ---- kê--ā-- -rê kṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
په----ر-ک- پرو---ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
p--bs-r-kê-prot-š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د-و--- ف-ار -ه--ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د --نې--شا- -- --.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Po ju jap njё gjilpёrё.
ز- به -اس---ه ی- ان-یک-ن درکړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
زه -ه---س- ت---و-----ک------ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap njё gjilpёrё.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap tableta.
زه ب- ت-س-----ګ----د--ړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه ب- ت----ته-ګو-ۍ-درک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap tableta.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
ز-------سو-ته د -رملتون لپا--------د--ړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
زه -ه-ت--و-ت- - د-ملت----پ--ه ---ه -ر--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.