Kam takim te mjeku.
ز--- -ا--رانو-----ملا-ات--ر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه-د --کټ-ا-و س-ه --ا-ات لرم.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam takim te mjeku.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
ز- لس--ج- د---ا-ات--خ- لر-.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
زه--- --ې-د م---ا--وخت--رم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Kam njё takim nё orёn dhjetё.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
Si e keni emrin?
س-- نوم--ه---؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
س-- -و---ه--ی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
Si e keni emrin?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
مهربان--و--ئ په-ا-ت-----ونه -ې -وکۍ -نیسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
مهر-اني--ک---په--ن--ار-خ--- -ې -وک- -نیسئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Zini vend nё dhomёn e pritjes ju lutem.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
Mjeku vjen tani.
ډ-ک-ر ---ژر-دلته--اش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډ-ک-- به--ر--ل-ه--اش-.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Mjeku vjen tani.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
Ku jeni i siguruar?
تا-و -یر---ب--ه----ت؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ت----چیرته-ب-م----ست؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Ku jeni i siguruar?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
زه----سو--پا-- ---کو-- -م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
زه ست-س--ل-ا----ه---ل--ش-؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
Çfarё mund tё bёj pёr ju?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
A keni dhimbje?
ا-ا-ت--- --د-ل--؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ایا تا-و--رد ---؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
A keni dhimbje?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
Ku ju dhemb?
چی-ته --د -و-؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
ç--t--d-d-k-y
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
Ku ju dhemb?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
ز---ل-د م-ا --- لرم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
ز- -- ---لا-د---ل--.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
Kam gjithmonё dhimbje kurrizi.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
Kam shpesh dhimbje koke.
زه -ک---و-- س- --د -رم.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
za -k-r o-- -- --- -rm
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
Kam shpesh dhimbje koke.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
زه--له کل- د مع---د-- -ر-.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
زه-کله ک-ه د معدې-----ل--.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
Ndonjё herё kam dhimbje barku.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
پ-----ت---ب----کې-ج--- ل----ړ-.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
p-----tn-y----- k- -ām---rê -ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Zbuloni pjesёn e sipёrme tё trupit ju lutem!
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
پ- ب--ر-ک----وت--ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
pa b--- -- ---t-š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
Shtrihuni nё krevat ju lutem!
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د----ې -ش-ر--- دی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د-و--ې --ار-ښ--دی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
Tensioni i gjakut ёshtё nё rregull.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
Po ju jap njё gjilpёrё.
زه به-تاسو-ت- -و---جی--ن درک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز---- -ا-- ت- یو--ن---شن د-ک-م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap njё gjilpёrё.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
Po ju jap tableta.
ز- -ه-ت--و-ته-ګ--- -----.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
زه----تاسو-ت--ګ--ۍ -----.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap tableta.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
زه--ه --س- -ه-د--رمل--- ل-ار--نسخه-درک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
زه--ه-تاس- -- د درمل--- ---ره-ن--ه -رکړم.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
Po ju jap njё recetё pёr nё farmaci.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.