Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
স--ে-- কা-ের-------ল প--্--(-্-া- -্টে-ন- -ো---?
স___ কা__ পে___ পা__ (___ স্____ কো___
স-থ-ক- ক-ছ-র প-ট-র-ল প-ম-প (-্-া- স-ট-শ-) ক-থ-য়-
------------------------------------------------
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
0
sab--hē-- kā--ē-- p----la-p--pa--g--sa--ṭ-ś---- k-thā--?
s________ k______ p______ p____ (_____ s_______ k_______
s-b-t-ē-ē k-c-ē-a p-ṭ-ō-a p-m-a (-y-s- s-ē-a-a- k-t-ā-a-
--------------------------------------------------------
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
সবথেকে কাছের পেট্রোল পাম্প (গ্যাস স্টেশন) কোথায়?
sabathēkē kāchēra pēṭrōla pāmpa (gyāsa sṭēśana) kōthāẏa?
Mё ёshtё shfryrё goma.
আমার --য়ার-চাকা)----ে গ--ে
আ__ টা______ ফে_ গে__
আ-া- ট-য়-র-চ-ক-) ফ-ট- গ-ছ-
---------------------------
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
0
Ā-ā-a --ẏā---cāk-- ---ṭ--gēchē
Ā____ ṭ___________ p____ g_____
Ā-ā-a ṭ-ẏ-r-(-ā-ā- p-ē-ē g-c-ē-
-------------------------------
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
Mё ёshtё shfryrё goma.
আমার টায়ার(চাকা) ফেটে গেছে
Āmāra ṭāẏāra(cākā) phēṭē gēchē
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
আপ-ি-----া--র-প-ল--া---প-র-ে-?
আ__ কি টা__ পা___ পা____
আ-ন- ক- ট-য়-র প-ল-ট-ত- প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
0
āpan--k--ṭāẏ-----ā-ṭā-ē-p-r--ēna?
ā____ k_ ṭ_____ p______ p________
ā-a-i k- ṭ-ẏ-r- p-l-ā-ē p-r-b-n-?
---------------------------------
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
আপনি কি টায়ার পাল্টাতে পারবেন?
āpani ki ṭāẏāra pālṭātē pārabēna?
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
আমার-সা---্য-ক-ে-(এ--দ------ট-- --জ-- চ-ই ৷
আ__ সা___ ক_________ লি__ ডি__ চা_ ৷
আ-া- স-ম-ন-য ক-ে-(-ক-দ-ই- ল-ট-র ড-জ-ল চ-ই ৷
-------------------------------------------
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
0
Āmā-a -ā-ā---a-----k-(-k---u--- l---r- -ij----c--i
Ā____ s_______ k_______________ l_____ ḍ_____ c___
Ā-ā-a s-m-n-y- k-ẏ-k-(-k---u-i- l-ṭ-r- ḍ-j-l- c-'-
--------------------------------------------------
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
আমার সামান্য কয়েক(এক-দুই) লিটার ডিজেল চাই ৷
Āmāra sāmān'ya kaẏēka(ēka-du'i) liṭāra ḍijēla cā'i
S’kam mё benzinё.
আমার--া-ে-পেট্রো--নে--৷
আ__ কা_ পে___ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- প-ট-র-ল ন-ই ৷
-----------------------
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
0
ā--ra----hē -ēṭ--la nē'i
ā____ k____ p______ n___
ā-ā-a k-c-ē p-ṭ-ō-a n-'-
------------------------
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
S’kam mё benzinё.
আমার কাছে পেট্রোল নেই ৷
āmāra kāchē pēṭrōla nē'i
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
আ--া- কা-ে ----েট--োল-র ডিব- -ছ-?
আ___ কা_ কি পে____ ডি_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- প-ট-র-ল-র ড-ব- আ-ে-
---------------------------------
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
0
āp----- ---hē ---p-ṭ--lē-a ḍ-b------?
ā______ k____ k_ p________ ḍ___ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- p-ṭ-ō-ē-a ḍ-b- ā-h-?
-------------------------------------
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
আপনার কাছে কি পেট্রোলের ডিবে আছে?
āpanāra kāchē ki pēṭrōlēra ḍibē āchē?
Ku mund tё marr nё telefon?
আম--কোথা থে-- -োন -রত--প---?
আ_ কো_ থে_ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক-থ- থ-ক- ফ-ন ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
0
Āmi ----ā -h-kē -h-na k----ē p---?
Ā__ k____ t____ p____ k_____ p____
Ā-i k-t-ā t-ē-ē p-ō-a k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Ku mund tё marr nё telefon?
আমি কোথা থেকে ফোন করতে পারি?
Āmi kōthā thēkē phōna karatē pāri?
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
আমা- ---ি-দিয়- --ড়ী ট--ে ---ে যাব---প--ষ--া--া--৷
আ__ দ_ দি_ গা_ টে_ নি_ যা__ প___ চা_ ৷
আ-া- দ-়- দ-য়- গ-ড-ী ট-ন- ন-য়- য-ব-র প-ি-ে-া চ-ই ৷
--------------------------------------------------
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
0
Āmāra daṛ- -iẏē-g-ṛ- ṭ-n- ni---y--ā-a--a--ṣ-bā cā'i
Ā____ d___ d___ g___ ṭ___ n___ y_____ p_______ c___
Ā-ā-a d-ṛ- d-ẏ- g-ṛ- ṭ-n- n-ẏ- y-b-r- p-r-ṣ-b- c-'-
---------------------------------------------------
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
আমার দড়ি দিয়ে গাড়ী টেনে নিয়ে যাবার পরিষেবা চাই ৷
Āmāra daṛi diẏē gāṛī ṭēnē niẏē yābāra pariṣēbā cā'i
Po kёrkoj njё ofiçinё.
আম- --টা-গ্য--ে---ু-জ-- ৷
আ_ এ__ গ্___ খুঁ__ ৷
আ-ি এ-ট- গ-য-র-জ খ-ঁ-ছ- ৷
-------------------------
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
0
ā-- ē---ā gy-rēja---um̐j--hi
ā__ ē____ g______ k________
ā-i ē-a-ā g-ā-ē-a k-u-̐-a-h-
----------------------------
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
Po kёrkoj njё ofiçinё.
আমি একটা গ্যারেজ খুঁজছি ৷
āmi ēkaṭā gyārēja khum̐jachi
Ndodhi njё aksident.
এ-ট- দু-্ঘ-----ট-ছে-৷
এ__ দু____ ঘ__ ৷
এ-ট- দ-র-ঘ-ন- ঘ-ে-ে ৷
---------------------
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
0
ē-a-ā-d-r-h-ṭ------a--c-ē
ē____ d_________ g_______
ē-a-ā d-r-h-ṭ-n- g-a-ē-h-
-------------------------
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
Ndodhi njё aksident.
একটা দুর্ঘটনা ঘটেছে ৷
ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchē
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
সব-ে----া-ে-কো--য়-ট---ফোন-আছ-?
স___ কা_ কো__ টে___ আ__
স-থ-ক- ক-ছ- ক-থ-য় ট-ল-ফ-ন আ-ে-
------------------------------
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
0
s--a-h-kē---c-- -ōthā-- ṭēl--h-n- --hē?
s________ k____ k______ ṭ________ ā____
s-b-t-ē-ē k-c-ē k-t-ā-a ṭ-l-p-ō-a ā-h-?
---------------------------------------
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
সবথেকে কাছে কোথায় টেলিফোন আছে?
sabathēkē kāchē kōthāẏa ṭēliphōna āchē?
A keni njё celular me vete?
আপ-া---াছ--ম-ব--ল-- স---ফো---ছ-?
আ___ কা_ মো___ / সে_ ফো_ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ম-ব-ই- / স-ল ফ-ন আ-ে-
--------------------------------
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
0
Āpan--a-k---- mō--'il-----ē---p-ōna-āch-?
Ā______ k____ m_______ / s___ p____ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē m-b-'-l- / s-l- p-ō-a ā-h-?
-----------------------------------------
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
A keni njё celular me vete?
আপনার কাছে মোবাইল / সেল ফোন আছে?
Āpanāra kāchē mōbā'ila / sēla phōna āchē?
Kemi nevojё pёr ndihmё.
আ-া-ের -াহায্য -াই ৷
আ___ সা___ চা_ ৷
আ-া-ে- স-হ-য-য চ-ই ৷
--------------------
আমাদের সাহায্য চাই ৷
0
Ā-ā-ē-a s-hāy-a-c-'i
Ā______ s______ c___
Ā-ā-ē-a s-h-y-a c-'-
--------------------
Āmādēra sāhāyya cā'i
Kemi nevojё pёr ndihmё.
আমাদের সাহায্য চাই ৷
Āmādēra sāhāyya cā'i
Thёrrisni njё mjek!
এ--- -া-্তা--ডাক--!
এ___ ডা___ ডা___
এ-জ- ড-ক-ত-র ড-ক-ন-
-------------------
একজন ডাক্তার ডাকুন!
0
ē-----a ḍā--ā---ḍ----a!
ē______ ḍ______ ḍ______
ē-a-a-a ḍ-k-ā-a ḍ-k-n-!
-----------------------
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
Thёrrisni njё mjek!
একজন ডাক্তার ডাকুন!
ēkajana ḍāktāra ḍākuna!
Thёrrisni policinё!
প--ি----কু-!
পু__ ডা___
প-ল-শ ড-ক-ন-
------------
পুলিশ ডাকুন!
0
Pu-----ḍ--u-a!
P_____ ḍ______
P-l-ś- ḍ-k-n-!
--------------
Puliśa ḍākuna!
Thёrrisni policinё!
পুলিশ ডাকুন!
Puliśa ḍākuna!
Dokumentat ju lutem.
অন--্---করে ----র--া---ত্--দ-খা-।
অ____ ক_ আ___ কা_____ দে___
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ক-গ-প-্- দ-খ-ন-
---------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
0
A--g---a--a---āpa---a -ā-a----t-a----hā--.
A_______ k___ ā______ k__________ d_______
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a k-g-j-p-t-a d-k-ā-a-
------------------------------------------
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
Dokumentat ju lutem.
অনুগ্রহ করে আপনার কাগজপত্র দেখান।
Anugraha karē āpanāra kāgajapatra dēkhāna.
Patentёn, ju lutem.
অন--------- ----- লা-সেন------ান-৷
অ____ ক_ আ___ লা____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র ল-ই-ে-্- দ-খ-ন ৷
----------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
0
A---r--a ka-- -p-n-ra-l-'--ē-sa d-khā-a
A_______ k___ ā______ l________ d______
A-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a l-'-s-n-a d-k-ā-a
---------------------------------------
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
Patentёn, ju lutem.
অনুগ্রহ করে আপনার লাইসেন্স দেখান ৷
Anugraha karē āpanāra lā'isēnsa dēkhāna
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
অ-ু-্-হ-করে-আ--ার----়-র-কাগজপ-্- -ে--ন ৷
অ____ ক_ আ___ গা__ কা_____ দে__ ৷
অ-ু-্-হ ক-ে আ-ন-র গ-ড-ী- ক-গ-প-্- দ-খ-ন ৷
-----------------------------------------
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
0
anu-ra----ar- -panā-- g-ṛīr--k------a--- -ē-h--a
a_______ k___ ā______ g_____ k__________ d______
a-u-r-h- k-r- ā-a-ā-a g-ṛ-r- k-g-j-p-t-a d-k-ā-a
------------------------------------------------
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
অনুগ্রহ করে আপনার গাড়ীর কাগজপত্র দেখান ৷
anugraha karē āpanāra gāṛīra kāgajapatra dēkhāna