A ёshtё e zёnё tavolina?
--ם-הש---ן הזה----י?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
ha'i- h-s-u-x-- haz-- pa--y?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
A ёshtё e zёnё tavolina?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Menynё ju lutem.
--מ- -ק-------תפר--.
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
e-s-ax-l-qab---e---a---r--.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Menynё ju lutem.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Çfarё mё këshilloni?
-ה-תמ----/-צ--
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
ma- -a-l--s/-amlit-i?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Çfarё mё këshilloni?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Do tё doja njё birrё.
-פ-ר-לקב--בב----ב-ר--
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
e---ar-l'qa-el-b'v-q-s-a-------?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Do tё doja njё birrё.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Do tё doja njё ujё mineral.
-פ-----ב- ---ש- -ים מ-נ--יים-
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
ef---r--'q--e--b-vaq--h-h---i- m---ra-i-?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Do tё doja njё ujё mineral.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Do tё doja njё lёng portokalli.
-פ-ר לקב- -ב-ש--מ-ץ-----ים-
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
efs-a--l'qab-l b'va-a--ah m--s-----z-m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Do tё doja njё lёng portokalli.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Do tё doja njё kafe.
א----ל-ב----קשה-ק-ה?
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
efs--r-l'q--el-b-v-q----- -af-h?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Do tё doja njё kafe.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
--שר --ב- בבק---ק-ה ע- חלב-
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
e--ha- --qab-l b-va---h----afe--im-x----?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Do tё doja njё kafe me qumёsht.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Me sheqer, ju lutem.
ע---ו-ר--בקשה.
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
im su-a- -'--q---a-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
Me sheqer, ju lutem.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
Dua njё çaj.
---ר --ב- ב-קש---ה?
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
ef---r l'q-be- -----as-a----h?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Dua njё çaj.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Dua njё çaj me limon.
א--ר לקב----קשה-תה עם -ימו-?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e---a- -'-abel-b'------ah-t-h-i--l-m-n?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Dua njё çaj me limon.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Dua njё çaj me qumёsht.
א-ש- -ק-- ב-ק----ה-עם---ב-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
efs-----'q-bel -'----s--h te- i- -a--v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Dua njё çaj me qumёsht.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
A keni cigare?
---לכם-סיג--ו--
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
ye-h l--he- --ga--o-?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
A keni cigare?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
A keni njё tavёll duhani?
יש מ-פרה-
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
yesh----a--ra-?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
A keni njё tavёll duhani?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
A keni pёr tё ndezur?
אפ-ר-ל-בל-אש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
efshar-l--abe- ---?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
A keni pёr tё ndezur?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
Mё mungon njё pirun.
ח-ר----מז-ג.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa--r -i-m--l-g.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
Mё mungon njё pirun.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
Mё mungon njё thikё.
---ה--- ס----
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xas-ra- -i --kin.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
Mё mungon njё thikё.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
Mё mungon njё lugё.
-סרה ל- כ--
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
x--erah-li ---.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
Mё mungon njё lugё.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.