okuliare
სა-ვ-ლე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
sat-ale
s______
s-t-a-e
-------
satvale
Zabudol si svoje okuliare.
მა- --ვის------ა-ე დარ-ა.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
m-- tavi-- ----al-----cha.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Zabudol si svoje okuliare.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Kde len má svoje okuliare?
სად -ქ-------თა-ი-ი-სათ-ალე?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sad ---s---s ta-is---atva-e?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Kde len má svoje okuliare?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
hodinky
საათი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
sa-ti
s____
s-a-i
-----
saati
Jeho hodinky sú pokazené.
მი-ი --ა-- --ფუჭდა.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
m--- sa-ti ---uch-d-.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Jeho hodinky sú pokazené.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Hodiny visia na stene.
ს------ე-ე-ზ--კ--ია.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
s--ti-k-e-el-- k--d--.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Hodiny visia na stene.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
pas
პა-პორ--.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p-a-p'o-t-i.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
pas
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Stratil svoj pas.
მ---თა--ს-----პო-ტი---კ-რ--.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
ma---a-i-i ----------i d---ar--.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Stratil svoj pas.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Kde len má svoj pas?
ს-- --ვს---- თა-ისი--ას-ო-ტი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sad-ak---m-s--a-isi--'a--'o-t--?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Kde len má svoj pas?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
oni – ich
ისი-ი –-მა-ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
i-------m-ti
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
oni – ich
ისინი – მათი
isini – mati
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
ბა-შვ-----ერ--ოულო-ე---ა-ი--- -შო---ბ-.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
bav-h---- v-- --oul-b-- --vi-nt-m-h--l-b-.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Deti nemôžu nájsť svojich rodičov.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
მ--რა---ი,-მა-ი მ-ო---ბი ---ი--!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
ma-ram ai---ati --h-ble-i-----an!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ale tu už prichádzajú ich rodičia!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Vy – Váš, Vaša, Vaše
თ---ნ-- თქ-ე-ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk--n – t--eni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Vy – Váš, Vaša, Vaše
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
რ-გ-რ-ი-ო--აუ-ე-,---ტ-ნო-მი-ლერ?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r--or-im-----r-t, bat'-n---i----?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Aká bola Vaša cesta, pán Müller?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Kde je Vaša žena, pán Müller?
ს-დ-ა-ი--თქ---ი-ც-ლი,-ბ----ო მი--ერ?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
sad --i--t--en--tso-i,----'-no-mi-l-r?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Kde je Vaša žena, pán Müller?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Vy – Váš, Vaša, Vaše
თ--ე- – -ქ---ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk-en - -kveni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Vy – Váš, Vaša, Vaše
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
როგ-რ----ო თ-ვენი--ო-ზ-ურ--ა,---ლბატონო---იტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
r--o---i-- -kv-ni mo---uro--, k-lba-'ono---mit'?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Aká bola Vaša cesta, pani Schmidtová?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
ს-დ---ი--თ-ვე-ი ქ-არი,-ქა-ბა-ონო-შმ--?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
sa---ri- ---en---mar-, k--ba---no -h--t'?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Kde je Váš muž, pani Schmidtová?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?