Kde je najbližšia čerpacia stanica?
ს---ა--ს---ხლ-ეს--ბ-ნ-ი--ას---რ-ი-ს--გ-რ-?
ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი-
------------------------------------------
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
0
sad-ari- --k-l---- benz--g-s-m--ti s-dgur-?
s__ a___ u________ b______________ s_______
s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i-
-------------------------------------------
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური?
sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Mám defekt.
ს-ბუ-ავი-დ------.
ს_______ დ_______
ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა-
-----------------
საბურავი დამეშვა.
0
s-b--a----a-esh-a.
s_______ d________
s-b-r-v- d-m-s-v-.
------------------
saburavi dameshva.
Mám defekt.
საბურავი დამეშვა.
saburavi dameshva.
Môžete vymeniť koleso?
შეგ-ძ-ი----აბურავი -ამო-ვ----?
შ________ ს_______ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-?
------------------------------
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
0
she---z--at s---r--i--a-ot--al--?
s__________ s_______ g___________
s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t-
---------------------------------
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Môžete vymeniť koleso?
შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ?
shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Potrebujem pár litrov nafty.
მჭი-დ-ბ--რ-მდ---მე-ლი--ი---ზ-ლი.
მ_______ რ________ ლ____ დ______
მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-.
--------------------------------
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
0
mch'irde-a---m-e--me-l--'r--di--li.
m_________ r________ l_____ d______
m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-.
-----------------------------------
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Potrebujem pár litrov nafty.
მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი.
mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Nemám už žiaden benzín.
ბენ---- --ა- მ-ქ--.
ბ______ ა___ მ_____
ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს-
-------------------
ბენზინი აღარ მაქვს.
0
ben-i---ag--r m-kv-.
b______ a____ m_____
b-n-i-i a-h-r m-k-s-
--------------------
benzini aghar makvs.
Nemám už žiaden benzín.
ბენზინი აღარ მაქვს.
benzini aghar makvs.
Máte náhradný kanister?
გ---თ-ს-----რ--ო--ა-ისტრი?
გ____ ს_________ კ________
გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-?
--------------------------
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
0
g-k-t --ta-ar-g------is-'ri?
g____ s_________ k__________
g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-?
----------------------------
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Máte náhradný kanister?
გაქვთ სათადარიგო კანისტრი?
gakvt satadarigo k'anist'ri?
Kde si môžem zatelefonovať?
ს-იდ-ნ----ძლებ- დავ-ეკ-?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
s--da--s-----le-- d-vr-k'-?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Kde si môžem zatelefonovať?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Potrebujem odťahovú službu.
ე-აკ-ატო---მჭი--ე-ა.
ე_________ მ________
ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------
ევაკუატორი მჭირდება.
0
e----uat-o-- m---i-deb-.
e___________ m__________
e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-.
------------------------
evak'uat'ori mch'irdeba.
Potrebujem odťahovú službu.
ევაკუატორი მჭირდება.
evak'uat'ori mch'irdeba.
Hľadám autoopravovňu.
ვ----ნ-----ას-ვე--ბ.
ვ____________ ვ_____
ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ-
--------------------
ვულკანიზაციას ვეძებ.
0
v---'aniza---as ve-z--.
v______________ v______
v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-.
-----------------------
vulk'anizatsias vedzeb.
Hľadám autoopravovňu.
ვულკანიზაციას ვეძებ.
vulk'anizatsias vedzeb.
Stala sa nehoda.
ა-არ-- -ო---.
ა_____ მ_____
ა-ა-ი- მ-ხ-ა-
-------------
ავარია მოხდა.
0
av-r-a -o----.
a_____ m______
a-a-i- m-k-d-.
--------------
avaria mokhda.
Stala sa nehoda.
ავარია მოხდა.
avaria mokhda.
Kde je najbližší telefón?
ს---არ----ახ--ეს--ტე-ეფონი?
ს__ ა___ უ_______ ტ________
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-?
---------------------------
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
0
s---aris -a--loe-i-t---epo-i?
s__ a___ u________ t_________
s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i-
-----------------------------
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Kde je najbližší telefón?
სად არის უახლოესი ტელეფონი?
sad aris uakhloesi t'eleponi?
Máte pri sebe mobilný telefón?
თან------- -ა--- მ---ლუ-ი ტელე--ნ-?
თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________
თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-?
-----------------------------------
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
0
ta-----m -r-g-kv- -ob-lur--t----pon-?
t__ k___ a_ g____ m_______ t_________
t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i-
-------------------------------------
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Máte pri sebe mobilný telefón?
თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი?
tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
Potrebujeme pomoc.
ჩ-ე- -ა-მ-რე-- გ--ი-დ--ა.
ჩ___ დ________ გ_________
ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა-
-------------------------
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
0
c---n ---h-a-eba -vch-i-de--.
c____ d_________ g___________
c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a-
-----------------------------
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Potrebujeme pomoc.
ჩვენ დახმარება გვჭირდება.
chven dakhmareba gvch'irdeba.
Zavolajte lekára!
გა-ოიძა-----ქი-ი!
გ_________ ე_____
გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი-
-----------------
გამოიძახეთ ექიმი!
0
g---idza---t -ki--!
g___________ e_____
g-m-i-z-k-e- e-i-i-
-------------------
gamoidzakhet ekimi!
Zavolajte lekára!
გამოიძახეთ ექიმი!
gamoidzakhet ekimi!
Zavolajte políciu!
გა-ო-ძ-ხე----ლ--ი-!
გ_________ პ_______
გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა-
-------------------
გამოიძახეთ პოლიცია!
0
ga---dzakhe--p-ol-tsi-!
g___________ p_________
g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a-
-----------------------
gamoidzakhet p'olitsia!
Zavolajte políciu!
გამოიძახეთ პოლიცია!
gamoidzakhet p'olitsia!
Vaše doklady, prosím.
თ--ე-- საბ-თები, თ- -ეი--ება.
თ_____ ს________ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-----------------------------
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
0
t----- -a--t--i,--- shei----b-.
t_____ s________ t_ s__________
t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Vaše doklady, prosím.
თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება.
tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
Váš vodičský preukaz, prosím.
თ----- მა-თ--ს---წმ--------შეიძლე-ა.
თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
------------------------------------
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
tk-----mart-is-m--s'mo--, tu-sh-----e-a.
t_____ m______ m_________ t_ s__________
t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------------------
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš vodičský preukaz, prosím.
თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš technický preukaz, prosím.
თ-ვ-ნ--ს---ირ-- ა---მ-ბ-ლ-ს -ო----ა- ---შე--ლ---.
თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________
თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------------------------
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
0
t-v--i---t--irto a--'omo-i-i----ts--o--- t- --e--z--ba.
t_____ s________ a___________ m_________ t_ s__________
t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------------------------
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.
Váš technický preukaz, prosím.
თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება.
tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.